В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Azdes
Azdes
08.05.2020 15:23 •  Қазақ тiлi

1-тапсырма Шығарма мазмұны негізінде кестені толтырып, мәселенің шешілу жолдарын ұсыныңыз.
«Фила» әдісі.

Тапсырма Зар заман Келер заман
F факт

I идея (себебі)

L сұрақтар (зерттеу сұрақтары)

А
Шешу жолдары

2-тапсырма

Ақынның заманға байланысты көзқарасын, сезімін, ниетін, болмыс-бітімін, сипатын танытатын көркем сөздер мен сөз тіркестерін кейбір әсерлі сөздерімен алмастырып қолданып, ақынның атынан 80 сөзден тұратын үндеу хат жазыңыз.
3-тапсырма

УилфредОуэннің «DulceetDecorumestby»өлеңі мен Шортанбайақынныңшығармаларыменүндестігінанықтаңыз. Екіақынныңшығармаларынсалыстырыңыз.
2 ұқсастық, 2 айырмашылықкелтіріңіз.
Уилфред Оуэн «Dulce et Decorum est by» Ұқсастығы Шортанбай ақынның «Зар заман( өлеңі

Уилфреда Оуэна "DulceEtDecorumEst"

Как нищие, согбенны в три погибели, хромая,
Кишками харкая, прокляты, как черти,
Мы отступали, за спиною оставляя
Разрывы шестидюймовой стопроцентной смерти*.
Шли в забытье… Шли без сапог…Босые…
В кровавые мозоли обували ноги,
Хмельные от усталости, глухие и слепые,
Изнеможение свое бросая вдоль дороги.

– «Газ! Ребята, газы!» – Вся рота неумело
Противогазы впопыхах напяливала быстро.
Вот кто-то вскрикнул, словно пуля пролетела,
Качнулся человек и догорает белой искрой…
Сквозь затуманенные стекла, зелень ярких ядов,
Как в изумрудье моря, я видел все его мучения.
В кошмарном сне, перед моим бессильным взглядом,
Удушьем захлебнулся он, как при утоплении.
И если мог и ты пойти за удушающим виденьем,
За той повозкой, в которую отравленных бросали,
Белок в глазах его узрел, гримасу искажения
Лица – как будто дьявола в нем за грехи пытали…
И если б ты услышал звук, кровь в венах леденящий,
Что вперемешку с хрипом из легких вырывался –
Он горький, словно мат, он грязный, словно ящур,
Он на невинном языке неизлечимой язвой оставался –

Тогда, мой друг, не смаковал ты здесь
Перед юнцами фразу о победном вздоре...

Показать ответ
Ответ:
andreywwwoooandrey
andreywwwoooandrey
13.01.2023 02:12
Ең үздік күндіз менің өмірімде болды менің туылған. Өйткені осы кезден бастап бастадым өзінің өмірлік жолы. Өмір адамға беріледі үшін ол өмір сүрді, оның бекер емес. Қалай айтылған дәйексөз: "Өмір бессмысленна біз өзіміз шешеміз, қандай мағынасы оны толтыру". Бұл ең бағалы сыйлық беріледі – адамға өмір. Оны менен тәуекелге жоқ, тыныш және тыныш емес, қалдырып, өзі туралы белгіні тарихы. Бірақ қалай қорықпай баруға және өз мақсаттары. Қол жеткізу барлығы, сыйластық. Өйткені, әр адамда осы жерді үлкен әлеуетке ие. Тек тырысып, оны дамыту.
0,0(0 оценок)
Ответ:
linvliv
linvliv
12.12.2021 16:13
Алғашқыда Оспан ишанның мешітінен дәріс алып, араб тілін үйренеді.1918 жылы Електегі екі кластық орыс-қазақ училищесін бітірген.Темір-Орқаш болысының әуелі хатшысы, кейін төрағасы болады.1920 жылы Орынбор қаласындағы “Хусайния” медресесін бітіреді. Араб, парсы, орыс, латын, түрік, жапон, француз, ағылшын, неміс тілдерін меңгереді.1920 жылы “Ай” атты журнал ұйымдастырып, оның бетінде М.Горькийдің “Сұңқар туралы жыр”, “Дауылпаз туралы жыр”, “Хан мен ұлы”, т.б. шығармаларын қазақ тіліне аударып жариялаған. Ақындық, жазушылық өнерімен де танылып, өлең, пьеса, т.б. жазған. Мысалы, “Мақпал – Сегіз” дастанының желісі бойынша Жұбанов Тілепбергеновпен бірігіп жазған пьесасы Ақтөбедегі кеңес-партия мектебінің, педагог техникум оқушыларының қатысуымен сахнаға шығарылып, қала жұртшылығына көрсетіледі. “Ай” деген өлеңі жоғарыда аталған журналдың беташары ретінде жарияланды. Көпшілік көкейіне тез қонатын сықақ, фельетондары сахнада, сауық кештерінде айтылып жүрсе, кейбіреулері “Еңбекші Қазақта” жарияланған. 1925 жылы Жұбановтың режиссерлігімен Ақтөбе қаласында М.Әуезовтің “Еңлік – Кебек” пьесасы қойылады.1920 – 22 жылдары ауылда мұғалім1922 – 24 жылдары Темір уездік оқу-ағарту бөлімінде басшы.1924 – 29 жылдары Ақтөбе губерниясы оқу-ағарту бөлімінде басшы қызметтер атқарды, сонымен бір мезгілде Ақтөбе педагогикалық техникумындасабақ берді. Қызметтен қолы бос уақытта өз бетімен білімін толықтырған.Түркі тілдес республикалардың жаңа әліпбиге көшуіне арналып, 1925 жылы Мәскеуде өткізілген кеңеске қатысып, онда сөз сөйледі. Жаңа әліпбиді енгізу мәселелерімен айналысқан Әзірбайжан ғалымы Ағамалы оғлымен жиі хат жазысып тұрды. 1927 жылдан бастап Жұбанов Санкт-Петербургтегі орыс ғалымдарымен байланыс жасады. Түркі тілдерін зерттеуші академик А.Н. Самойлович, шығыстанушы В.В. Бартольд, тілші ғалым А.В. Щерба, т.б. еңбектерін алдырып оқыды.1928 жылы Санкт-Петербургтегі Шығыс тілдері институтының (Шығыстану институты) толық курсын бітірді.1929 жылы осы институттың академигі Самойлович басқаратын “түркітану семинарийіне” оқуға түсті.1930 жылы КСРО Ғылым Академиясының Тіл білімі институтының аспиранты болды. Н.Я. Марр, И.И. Мещанинов, А.В. Богородицкий, т.б. белгілі тілші ғалымдардан дәріс алды.1932 – 37 жылдары ҚазПИ-де (қазіргі Алматы мемлекеттік университеті) профессор, қазақ тілі мен әдебиеті кафедрасының меңгерушісі болды.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота