1-тоқсан бойынша жиынтық бағалау тапсырмалары ОНЫ
ТИГІЗГЕН.
ХК
Абайдың әжесі Зеренің азан шақырып қойған аты Тоқбала екенін біле жүргеніміз жөн. Зерс
Ырғызбай тұқымдары, барша ауыл адамдары «кәрі әже» деп атаған. Қартайған шағын
Құлағы естімей қалған Зере немерелеріне дұға оқытып, үшкіртеді екен. Ақылды, зейін,
мейірімді Зере немерелерінің ішінде Ибраһимді ерекше жақсы көріп, Абай
еркелеткен. Ізгі жүректі, үлкенге қамқор, кішіге пана бола білген Зере әже Абай өмірін
аҳЫНДЫҒЫНа НГІ серін
E-е. Бұлдыр-бұлдыр күн өткен. Бұрынғыдан кі
өткен?» деп басталатын Абайдың әжесі Зеренің ұлағатты әңгімелерінің өзі неге тұрад
десеңізші?!
М.Әуезовтің «Абай жолы» роман-эпопеясының «Қайтқанда» дейтін тарауында: «Абай биы
анык бағалады. Бұның әжесі бір түрлі шебер әңгімеші
Қызық сөйлейді
Әңгімесінің барлық жерін дәлді ғып, қызықтырып айтады. Ожесі әуелде көп-көп ертегілер
айткан. «Еділ — Жайық», «Мұпар қорыҒЫ», «Кламерген» - бәрі де ай-тылды. Оның әңгімелерін
түсте де, кешке де, тіпті көп бойы да Абай айтқыза беретін болды» деп сипатталады.
T
№ 1. Мәтін үзіндісін мұқият тыңдаңыз. 5 тірек сөз бен сөз тіркесті анықтап,
смарт-схеманы
толтырыңыз. ( )
Тана
екен.
Надо знать, что бабушка Абая Зере называла призыв к молитве - Токбала. Потомки Иргызбая и все жители села называли Зере «старой бабушкой». В старости Зере научила своих глухих внуков молиться. Среди умных, внимательных и добрых внуков Зере он особенно любил Ибрагима и называл его Абаем. Добросердечная бабушка Зере, заботившаяся о старших и находившая убежище в младших, оказала положительное влияние на жизнь и поэзию Абая. "Что ж, был пасмурный день. Кто ушел раньше? » Какой смысл в великих сказках бабушки Абая - Зере ?!
В главе «На обратном пути» романа-эпопеи М. Ауэзова «Путь Абая»: «Абая только в этом году четко оценил. Ее бабушка была прекрасным рассказчиком. Он интересно говорит. Он рассказывает всю историю вкусно и интересно. … Ее бабушка рассказывала много сказок. «Волга-Урал», «Жупарский заповедник», «Куламерген» - все они. Абай рассказывал свои истории днем, вечером и даже на улице ». На перевод и давай