10 ! грамотно перевести на казахский язык! без использования интернет-переводчика! служба перевода если необходимо грамотно перевести устную речь или какой-либо текст на иностранный язык, то можно обратиться в службу перевода. в службе существует устный и письменный перевод. устный перевод чаще всего бывает: последовательный и синхронный. при последовательном переводе, перевод осуществляется после прослушивания текста, а при синхронном переводе, перевод осуществляемся одновременно с говорящим. письменный перевод делится на множество видов. но самые распространённые это: полный перевод и перевод. при полном переводе, текст полностью переводится без пропусков и сокращений. при переводе осуществляется перевод художественных произведений. в службе перевода переводчики должны обладать хорошим знанием языка, переводить без ошибок и желательно знать не только язык, но и разбираться в таких областях, как медицина, , юриспруденция и т.д.
ЕГЕР ДЕ КАНДАЙ ДА БИР МАТИНДИ ШЕТ ТИЛИНЕ АУДАРУ КАЖЕТ БОЛСА, ОНДА АУДАРМАШЫ КЫЗМЕТИНЕ ЖУГИНЕМИЗ. ОЛ КЫЗМЕТТЕ АУЫЗША ЖАНЕ ЖАЗБА ТУРДЕ АУДАРУГА БОЛАДЫ. АУЫЗША АУДАРУ КОБИНЕ ЖУЙЕЛИ ЖАНЕ СИНХРОНДЫ (БИРДЕЙ( БОЛЫП КЕЛЕДИ. ЖУЙЕЛИ ТУРДЕ АУДАРУ АДЕТТЕ МАТИНДИ ТЫНДАП БОЛГАННАН КЕЙН ЖУЗЕГЕ АСАДЫ. АЛ СИНХРОНДЫ АУДАРМА СОЙЛЕУШИМЕН БИРГЕ ЖУРИП ОТЫРАДЫ.
ЖАЗБАША ТУРДЕГИ АУДАРМАЛАР КОПТЕГЕН ТУРЛЕРГЕ БОЛИНЕДИ. СОНЫН ИШИНДЕ КОП ТАРАГАНДАРЫ ТОЛЫК АУДАРУ ЖАНЕ АДЕБИ АУДАРУ.. ТОЛЫК АУДАРУДА МАТИН ТОЛЫКТАЙ КЫСКАРТЫЛУСЫЗ АУДАРЫЛАДЫ. АДЕБИ АУДАРУДА КОРКЕМ ШЫГАРМАЛАР АУДАРЫЛАДЫ. АУДАРМАШЫ КЫЗМЕТИНДЕ АУДАРМАШЫ ТИЛДЕРДИ ЖАКСЫ МЕНГЕРИП САУАТТЫ БОЛЫП, АРИ МЕДИЦИНА, ЭКОНОМИКА, ЗАН ЖАНЕ Т Б САЛАЛАРДЫ ДА БИЛГЕНИ ЖОН.