Леонардо дикаприо отбасында дүниеге келген хиппи-өскен ең қауіпті қала маңындағы лос-анджелес. ана лео таңдады оған осындай ерекше аты болған жоқ, туған ұлы толкнулся онда ол қарады суретін леонардо да винчи.1997 жылы тізіміне 50 ең әдемі ң журналының нұсқасы бойынша әлемнің people.оқыған marshall john high school лос-анджелесте (калифорния).қашан актерге 10 жыл, оның агенті ұсынды, оған ауыстыру атына көп жылы шырайлы және американдық — ленни уильямс.әкесі дикаприо жатқан отбасы италия-неміс тамыры. ана дикаприо, ирмелин дикаприо, девичестве инденбиркен, дүниеге келген западногерманском ор-эркеншвике. оның әкесі болды вильхельм инденбиркен, ал анасы — орыс елена смирнова, ол көшкеннен кейін германияға ресейден шыққан тегін қабылдаған күйеуі инденбиркен. өзі дикаприо әңгіме барысында владимир путинмен кездесті, деп хабарлады оның қаламынан сондай-ақ, орыс, және деді: "сондықтан, ширек, жартылай орыс".16 қараша, 2014 жылдың дикаприо сайланды-әлем елшісі бұұ-ның климат мәселелері.2013 жылдың қараша айында дикаприо енгізді үш миллион доллар дүниежүзілік жабайы табиғат қоры үшін сақтау және арттыру, жолбарыс популяциясын келтіреді.
Менің болашақ мамандығым және аудармашы. Неге мен осы мамандықты таңдадым? Менің ойымша, бұл қазіргі уақытта өте пайдалы және сұранысқа ие болып табылады деп санаймыз. Аударма Мамандығы сіз басқа халықтардың әдет-ғұрыптарын білу үшін бүкіл әлем бойынша саяхат мүмкіндік береді. Бұл мамандық адамдар арасындағы тілдік кедергілерді жояды. Өте vazhno- кәсіби айналды. жақсы аудармашы болу үшін, өзіңіз жұмыс істейтін және күн сайын шет тілі бойынша біліміңізді жақсарту үшін бар. Мен сондай-ақ тілін оқыту өте қызықты күрделі процесс болып табылады, бірақ деп санаймыз. Ең бастысы тілегі болуы, содан кейін бәрі шығады.Мен ағылшын тілін үйренудемін. Біздің уақытта тілді білу өте маңызды болып табылады. Сонымен қатар, біздің елімізде 2017 жылы EXPO өтеді. Бұл көрме ағылшын тілін меңгерген, еріктілер көп талап етеді. Мен ЭКСПО қатысу болашақ аудармашы өмірі мен жұмысына өте жақсы және қызықты тәжірибе болар еді деп ойлаймын.аудармашы ана тілінде еркін меңгерген, және бірқатар шет болуы тиіс. Егер сіз түсіндіру қажет болса, ол әр түрлі елдерден келген адамдар қарым-қатынас адамның қабілеті бойынша талап етіледі. аудармашы келіссөздер жүргізуге барларға менталитетін білу қажет. Біз үлкен аудармашы болуға өте қиын жұмыс керек, мен екенін түсіну.мінсіз шет тілін білемін Көптеген сарапшылар, мемлекеттік және жеке келіссөздер аудармалар көмектеседі. Бұл пайдалы және қызықты мамандық. Ол журналистика, саясатта, және басқа да көптеген жолдармен қажет. Мен сізге кәсіби аудармашы болса, онда сіздің бизнес өте жақсы ақылы болады деп есептейміз.