ответ:Ғ. Мұстафинның Қарағанды романы Алматы қаласының Қазақтық көркем әдебиет ба 1952 жылы шығарылған, Роман 394 беттен тұрады
Оқырман назарына ұсынылған роман - 1930 жылдардағы Индустриалды Қарағанды құрылысының тарихы. - өмір шындығына қатысы жоқ. Оқиғалардың мәні бұрмаланған, кейіпкерлердің іс -әрекеті мен сөзі мүлде жалған, кеңес өкіметінің жаулары барлық қиыншылықтардың негізгі кінәсі .. Бірақ бұл кітап киінген суретшілердің суреті сияқты: материал декорация өмірдің өзі сияқты шынайы. Қарағандылықтар болды. Бұл аудармашы К.Горбуновтың нұсқасы болуы мүмкін екеніне қарамастан, авторлық басылымда тау терминологиясы берілген: кейбір жерлерде аударма өте дәл емес және тек сөздердің орналасуы ғана түсінуге мүмкіндік береді. автор аудармашыға қарағанда әлдеқайда дәл болды. Бұл жерде автор, кеңес коммунистерінің көшбасшысы туралы жеткілікті айтылды.
Мейрам – партия басшысы, Шербаков – шахтер, трест бастығы, Ермек, Жанәбіл, Жұманияз, Ардақ, оның әкесі -Әлібек- қазақ жұмысшылары
1. Суды жеткілікті мөлшерде пайдаланған жағдайда, ағзадан тұздар мен токсиндер шығарылады.
2. Тамақтану алдында 5-10 минут бұрын су ішсеңіз, сіздің тәбетіңіз жоғалады.
3. Екі стақан сұйықтықты ішсеңіз, бастың ауруы басылады.
4. Оны дұрыс мөлшерде тұтыну, жүрек ауруларының даму қаупін 41%-ға төмендетеді.
5. Кафеинсіз кофе, шай немесе шекерсіз табиғи сусындар, сумен араласқан жеміс шырындары және басым бөлігі судан тұратын қарбыз сияқты өнімдер де құрамында карбонгидрат немесе тұз мөлшері көп болмаса су орнына өтеді.
ответ:Ғ. Мұстафинның Қарағанды романы Алматы қаласының Қазақтық көркем әдебиет ба 1952 жылы шығарылған, Роман 394 беттен тұрады
Оқырман назарына ұсынылған роман - 1930 жылдардағы Индустриалды Қарағанды құрылысының тарихы. - өмір шындығына қатысы жоқ. Оқиғалардың мәні бұрмаланған, кейіпкерлердің іс -әрекеті мен сөзі мүлде жалған, кеңес өкіметінің жаулары барлық қиыншылықтардың негізгі кінәсі .. Бірақ бұл кітап киінген суретшілердің суреті сияқты: материал декорация өмірдің өзі сияқты шынайы. Қарағандылықтар болды. Бұл аудармашы К.Горбуновтың нұсқасы болуы мүмкін екеніне қарамастан, авторлық басылымда тау терминологиясы берілген: кейбір жерлерде аударма өте дәл емес және тек сөздердің орналасуы ғана түсінуге мүмкіндік береді. автор аудармашыға қарағанда әлдеқайда дәл болды. Бұл жерде автор, кеңес коммунистерінің көшбасшысы туралы жеткілікті айтылды.
Мейрам – партия басшысы, Шербаков – шахтер, трест бастығы, Ермек, Жанәбіл, Жұманияз, Ардақ, оның әкесі -Әлібек- қазақ жұмысшылары
1. Суды жеткілікті мөлшерде пайдаланған жағдайда, ағзадан тұздар мен токсиндер шығарылады.
2. Тамақтану алдында 5-10 минут бұрын су ішсеңіз, сіздің тәбетіңіз жоғалады.
3. Екі стақан сұйықтықты ішсеңіз, бастың ауруы басылады.
4. Оны дұрыс мөлшерде тұтыну, жүрек ауруларының даму қаупін 41%-ға төмендетеді.
5. Кафеинсіз кофе, шай немесе шекерсіз табиғи сусындар, сумен араласқан жеміс шырындары және басым бөлігі судан тұратын қарбыз сияқты өнімдер де құрамында карбонгидрат немесе тұз мөлшері көп болмаса су орнына өтеді.