Қазіргі таңда дүкеннен кез – келген тауарды сатып алуға болады. Кішігірім дүкендер ет дүкені, көкөніс дүкені, азық – түлік дүкені, жуғыш заттар дүкені, балалар дүкені т.б. болып бөлінсе, сонымен қатар үлкен супермаркеттерде осы аталған заттардың барлығы бір жерде түрлі бөлімдерге бөлінген.
Мен анаммен дүкенге барғанды ұнатамын. Біз көбінесе тәулік бойы жұмыс істейтін «Магнум» супермаркеттер желісінен үйге керекті азық – түлік пен басқа да қажетті заттарды бір жерден сатып аламыз. Әдетте, анам керекті заттар тізімін жазып, өзімен бірге алып жүреді. Мен, әсіресе, көкөніс пен жеміс – жидек бөлімінде сауда жасағанды ұнатамын – бұл жерде әрбір сатып алушы өзіне керегінше көкөністерді таңдап, өзі таразыға салып өлшеп, бағасын жапсырады. Анам маған бұл бөлімде заттарды таразыға салып өлшеп, электронды таразының батырмасын өзіме басуға рұқсат береді. Осылайша картопты өлшеп тұрғанда, бір әжейдің қиналып, таразының қай жерін басатынын білмей тұрғанын байқадым. Дереу әжейдің қасына келіп, таңдаған затып өлшеп, бағасын да жапсырып бердім. Маған бұл еш қиындық тудырмады. Ал әжей болса, маған батасын беріп, риза болды. Анамның да маған күлімсіре қарап, мәз болғанын байқадым.
Тіл - кілті көңілдің. (Язык – ключ к душе человека) . Жақсы сөз жарым ырыс. (Доброе слово – половина блага) . Жүздің көркі – көз, ауыз көркі.(Глаза украшают лицо, уста - слово) . Өткен күн оралмас, кұнды сөз жоғалмас. (Прожитый день не вернется, а мудрое слово останется) . Піл көтермегенді тіл көтереді. (Язык осилит, что и слон не поднимет) . Сөз қадірін білмеген өз қадірін білмейді. (Кто слов не ценит, сам себя не ценит) . Жақсы сөз - жан азығы. ( Хорошее слово – душе опора) Көлді жел қозғайды, ойды сөз қозғайды. (Ветер озеро приводит в движение, слово - мысль) . Айтылыган сөз – атылган оқпен бірдей. (Сказанное слово –вылетевшая пуля. Бәле – тілден. (Горе от языка) Ойнап айтсан, да ойлап айт. (Даже говоря в шутку - подумай) . Халық айтса, қалт айтпайды. (Слово народное правдиво) . Тамшы тас жарады, тіл бас жарады. (Капля камень расколет, слово – голову) . Сүраумен Меккеге барасың. (Спрашивая, можно и до Мекки дойти) . 1/1 Нравится
«Дүкенде» шағын әңгіме.
Қазіргі таңда дүкеннен кез – келген тауарды сатып алуға болады. Кішігірім дүкендер ет дүкені, көкөніс дүкені, азық – түлік дүкені, жуғыш заттар дүкені, балалар дүкені т.б. болып бөлінсе, сонымен қатар үлкен супермаркеттерде осы аталған заттардың барлығы бір жерде түрлі бөлімдерге бөлінген.
Мен анаммен дүкенге барғанды ұнатамын. Біз көбінесе тәулік бойы жұмыс істейтін «Магнум» супермаркеттер желісінен үйге керекті азық – түлік пен басқа да қажетті заттарды бір жерден сатып аламыз. Әдетте, анам керекті заттар тізімін жазып, өзімен бірге алып жүреді. Мен, әсіресе, көкөніс пен жеміс – жидек бөлімінде сауда жасағанды ұнатамын – бұл жерде әрбір сатып алушы өзіне керегінше көкөністерді таңдап, өзі таразыға салып өлшеп, бағасын жапсырады. Анам маған бұл бөлімде заттарды таразыға салып өлшеп, электронды таразының батырмасын өзіме басуға рұқсат береді. Осылайша картопты өлшеп тұрғанда, бір әжейдің қиналып, таразының қай жерін басатынын білмей тұрғанын байқадым. Дереу әжейдің қасына келіп, таңдаған затып өлшеп, бағасын да жапсырып бердім. Маған бұл еш қиындық тудырмады. Ал әжей болса, маған батасын беріп, риза болды. Анамның да маған күлімсіре қарап, мәз болғанын байқадым.
Жақсы сөз жарым ырыс. (Доброе слово – половина блага) .
Жүздің көркі – көз, ауыз көркі.(Глаза украшают лицо, уста - слово) .
Өткен күн оралмас, кұнды сөз жоғалмас. (Прожитый день не вернется, а мудрое слово останется) .
Піл көтермегенді тіл көтереді. (Язык осилит, что и слон не поднимет) .
Сөз қадірін білмеген өз қадірін білмейді. (Кто слов не ценит, сам себя не ценит) .
Жақсы сөз - жан азығы. ( Хорошее слово – душе опора)
Көлді жел қозғайды, ойды сөз қозғайды. (Ветер озеро приводит в движение, слово - мысль) .
Айтылыган сөз – атылган оқпен бірдей. (Сказанное слово –вылетевшая пуля.
Бәле – тілден. (Горе от языка)
Ойнап айтсан, да ойлап айт. (Даже говоря в шутку - подумай) .
Халық айтса, қалт айтпайды. (Слово народное правдиво) .
Тамшы тас жарады, тіл бас жарады. (Капля камень расколет, слово – голову) .
Сүраумен Меккеге барасың. (Спрашивая, можно и до Мекки дойти) .
1/1 Нравится