7-тапсырма. Мәтінде айтылған музыкалық элементтердің алғашқыла- рын еліктеуіш сөздермен сипаттап жаз. Сыныптасыңмен бірге салыс тыр да, кімдікі дұрыс екенін бағалаңдар. ТОЛЫҚ ЖАУАП КЕРЕК!
- Жоқ, Мақпал. Түрік тілінен жаңа сөздерді жаттап, қайталап отырмын.
- Сен түрік тілін де оқып жүрсің бе?
- Ия.Менің үлкен ағам қазақ – түрік лицейінде білім алады ғой, білмеген нәрселерімді сұрап, ағамнан үйренемін. "Өз тілің - бірлік үшін, өзге тілің - тірлік үшін" деген мақал осы ретте дәл айтылған деп есептеймін.
- Қандай керемет! Ал мектепте ше, ағылшын тілін де қатар оқисың ба?
- Ия. Дәл солай.
- Қиын ғой, бірнеше тілді қатарынан меңгерген... Қалай шатаспайсың?
- Ынтаң болса, ештеңе де қиын емес. Мен керісінше көп нәрсе білгім келіп, жаңа білім алуға құштармын! "Тіл - достықтың алтын көпірі" дегенді есте ұстаған жөн.
- Мен саған қызыға қарап тұрмын... Өзім ағылшын тілін онша білмейтін едім.
- Мектепте жақсылып оқып алғаның абзал. Елбасымыз Нұрсұлтан Назарбаев 2007 жылғы «Жаңа әлемдегі жаңа Қазақстан» атты халыққа кезекті жолдауында үш тұғырлы тіл жобасын кезеңдеп іске асыруды ұсынған болатын. Бұл жағдайда Қазақстан бүкіл әлемге халқы үш тілді пайдаланатын мәдениетті ел ретінде танылады. Бұл тілдер: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі – халықаралық бизнес пен экономика тілі.
Болашақ осы үш тілді қатар, жетік меңгерген жастарымыздың қолында болмақ. Себебі қазіргі жаһандану заманында бәсекеге барынша қабілетті жастардың болашағы жарқын болмақ. Мен өз болашағымда шет тілдерімен байланыстырамын. Халқымыздың «Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте» деген мақалы - менің өмірлік ұстанымым.
- Жақсы, Айбибі. Енді саған ұқсап, шет тілін ден қойып оқитын боламын!
– Асан,мына ағылшын тіліне тілімді келтіре алмай-ақ қойдым.Сен қалайша төрт тілді меңгере алып жүрсің?
– Мерей,ал сен ағылшын тілін қалай үйреніп жүрсің?
– Кітап оқимын және сөздік жаттап жүрмін.Сөйлемдердің мағынасын ұғынамын,бірақ тілім келмейді.
– Кітап оқумен шектелмеуі керек.Көп тіл білу үшін көп жақты дайындалудың керек.Мысалы,сол тілде фильмдер қара,әндер тыңда.Және теория жүзінде ғана емес, практикалық тұрғыдан да дайындал.
– Ол қалай?
– Сол тілде еркін сөйлейтін адаммен сөйлессең, бірте-бірте үйренесің.
Тіл туралы диалог (мақал - мәтелдермен).
- Айбибі, не істеп отырсың? Өзіңмен – өзің сөйлесіп отырсың ба?
- Жоқ, Мақпал. Түрік тілінен жаңа сөздерді жаттап, қайталап отырмын.
- Сен түрік тілін де оқып жүрсің бе?
- Ия.Менің үлкен ағам қазақ – түрік лицейінде білім алады ғой, білмеген нәрселерімді сұрап, ағамнан үйренемін. "Өз тілің - бірлік үшін, өзге тілің - тірлік үшін" деген мақал осы ретте дәл айтылған деп есептеймін.
- Қандай керемет! Ал мектепте ше, ағылшын тілін де қатар оқисың ба?
- Ия. Дәл солай.
- Қиын ғой, бірнеше тілді қатарынан меңгерген... Қалай шатаспайсың?
- Ынтаң болса, ештеңе де қиын емес. Мен керісінше көп нәрсе білгім келіп, жаңа білім алуға құштармын! "Тіл - достықтың алтын көпірі" дегенді есте ұстаған жөн.
- Мен саған қызыға қарап тұрмын... Өзім ағылшын тілін онша білмейтін едім.
- Мектепте жақсылып оқып алғаның абзал. Елбасымыз Нұрсұлтан Назарбаев 2007 жылғы «Жаңа әлемдегі жаңа Қазақстан» атты халыққа кезекті жолдауында үш тұғырлы тіл жобасын кезеңдеп іске асыруды ұсынған болатын. Бұл жағдайда Қазақстан бүкіл әлемге халқы үш тілді пайдаланатын мәдениетті ел ретінде танылады. Бұл тілдер: қазақ тілі – мемлекеттік тіл, орыс тілі – ұлтаралық қатынас тілі және ағылшын тілі – халықаралық бизнес пен экономика тілі.
Болашақ осы үш тілді қатар, жетік меңгерген жастарымыздың қолында болмақ. Себебі қазіргі жаһандану заманында бәсекеге барынша қабілетті жастардың болашағы жарқын болмақ. Мен өз болашағымда шет тілдерімен байланыстырамын. Халқымыздың «Өзге тілдің бәрін біл, өз тіліңді құрметте» деген мақалы - менің өмірлік ұстанымым.
- Жақсы, Айбибі. Енді саған ұқсап, шет тілін ден қойып оқитын боламын!
"Көп тіл білу үшін..." тақырыбында диалог.
– Асан,мына ағылшын тіліне тілімді келтіре алмай-ақ қойдым.Сен қалайша төрт тілді меңгере алып жүрсің?
– Мерей,ал сен ағылшын тілін қалай үйреніп жүрсің?
– Кітап оқимын және сөздік жаттап жүрмін.Сөйлемдердің мағынасын ұғынамын,бірақ тілім келмейді.
– Кітап оқумен шектелмеуі керек.Көп тіл білу үшін көп жақты дайындалудың керек.Мысалы,сол тілде фильмдер қара,әндер тыңда.Және теория жүзінде ғана емес, практикалық тұрғыдан да дайындал.
– Ол қалай?
– Сол тілде еркін сөйлейтін адаммен сөйлессең, бірте-бірте үйренесің.
– Керемет, ақыл-кеңесің үшін көп рахмет,Асан!
– Оқасы жоқ,Мерей!