Бір ханның жалғыз ұлы болыпты, ол құландарды аулағанды жақсы көреді екен, бір күні ханзада аң аулаға кеткенін айтпады, бала құланның үйірін көріп, ата бастады, бірақ оғы таусылып қалады, сонда үйірдің басшысы ауру тұяғымен баланы теуіп өлтірді, хан өзінің баласын өлтіргенін сезді және маған ұлымның өлгені туралы айтқан адамның аузына ерітілген қорғасын құямын дейді, халық шындықты айтуға қорқады, бір кезде ханға біреу келіп, сізге сіздің ұлыңызға не болғанын мына домбыра айтады дейді, күй ойнағанда хан барлығын түсініп ашуланады, және ызамен домбыраға қорғасын құюды бұйырады, осылай халық ханның ызасынан құтылады.
Смелость горы сдвигает.
2 Өжет өлімнен қаймықпас.
Смелый смерти не боится.
3 Қаhарлы қамал бұзады.
Отважный крепость возьмёт.
4 Ынта болса адамда, қиын іс жоқ ғаламда.
Если есть стремление, нет непосильной работы.
5 Тізерлеп жүріп күнелткеннен, тік жүріп өлген артық.
Чем ползая жить, лучше стоя умереть.
6 Ақыл жетпес айла жоқ, батылдық алмас қамал жоқ.
Нет хитростей умом непостижимых, нет крепостей, которых не берет смелость.
7 Ебін тапқан екі асар.
Кто сумел, тот два раза съел.
8 Ерлік білекте емес, жүректе.
Мужество не в силе рук, а в храбрости сердца.
9 Ерлік егесте керек.
Отвага нужна в бою.
10 Шапшаң жүргенге шаң жұқпас.
К быстро идущему пыль не пристаёт.
11 Қимылдаған қыр асар.
Вершину одолеет идущий.
12 Жоқ iздеген жоғалғанды табады.
Кто ищет не существующее, тот найдёт потерянное.
13 Көз – қорқақ, қол – батыр.
Глаза боятся, руки делают.
14 Шапқан озар, жатқан қалар.
Бегущий обгонит, лежащий отстанет.
15 Iздеген табады, сұраған алады.
Ищущий находит, просящий получает.
16 Өлiмнен басқаның бәрiне асық.
Кроме смерти всюду спеши.