Киім қазіргі өмірдің маңызды құрамдас бөлігі болып табылады. Адамдар киімсіз қалай өмір сүре алатынын елестету қиын. Мен сәнді киімдерді таңдап аламын, себебі сәнді киім қымбат, ұнамайды және ұнатпайды. Және осындай киім-кешек емес, қымбат емес, және ол маған жарамды. Менің ойымша, бұл ыңғайлы, бірақ стильді. Аяқ киім болсақ, алдымен спорттық аяқ киімді немесе кроссовканы киюді жақсы көремін. Екіншіден, киім-кешек, футболка, спорт және бас киімдер. Мен әрқашан киім мен аяқ киімді таза ұстауға тырысамын. Менің ойымша, киім адамдар туралы көп айтады және қатты әсер етуі мүмкін. Сондықтан, егер бұл таза болса, онда әсер оң болады. Киімдерді таңдау мезгілдер мен ауа райына байланысты. Қыста, мысалы, жылы пальто және етік бар. Пиджак және резеңке етік көктемде және күзде дұрыс болады. Сондықтан мен жайлы киім киюді ұнатамын және кеңес беремін.
Киім қазіргі өмірдің маңызды құрамдас бөлігі болып табылады. Адамдар киімсіз қалай өмір сүре алатынын елестету қиын. Мен сәнді киімдерді таңдап аламын, себебі сәнді киім қымбат, ұнамайды және ұнатпайды. Және осындай киім-кешек емес, қымбат емес, және ол маған жарамды. Менің ойымша, бұл ыңғайлы, бірақ стильді. Аяқ киім болсақ, алдымен спорттық аяқ киімді немесе кроссовканы киюді жақсы көремін. Екіншіден, киім-кешек, футболка, спорт және бас киімдер. Мен әрқашан киім мен аяқ киімді таза ұстауға тырысамын. Менің ойымша, киім адамдар туралы көп айтады және қатты әсер етуі мүмкін. Сондықтан, егер бұл таза болса, онда әсер оң болады. Киімдерді таңдау мезгілдер мен ауа райына байланысты. Қыста, мысалы, жылы пальто және етік бар. Пиджак және резеңке етік көктемде және күзде дұрыс болады. Сондықтан мен жайлы киім киюді ұнатамын және кеңес беремін.
Объяснение:
Қазақ халқының жазу мәдениетінің қалыптасуы тарихына.
Қазақтар өзінің халық, ұлт болып қалыптасу жолын көне түркілер заманынан бастаса, оның жазу
мәдениетінің тарихы да сол дәуірден бастау алады.
Ол кездегі түріктердің тілін қолданылу барысына қарай , әдетте, тіл мамандары үш кезеңге бөліп
қарастырады: а) тукю тілі қолданылған дәуір (V-VIII); ә) көне ұйғыр тілі қолданылған дәуір (VIII-
IX); б) көне қырғыз тілі қолданылған дәуір (X-XI). Осы кезеңдер ішінде Орхон-Енисей жазу
ескерткіштері жазылған, ежелгі ұйғыр жазуының үлгілері пайда болып, оғыздар мен
қыпшақтардың аралас әдеби тілі жасала бастаған. (1)
Орхон-Енисей жазуы Қытай іргесінен бастап Орта Азия, одан әрі Венгрия жеріне дейін тарап, кең
жайылған. Оның қолданылу тарихы V және IX-X ғасырлар аралығын қамтиды. ТекX-XI ғасырдан
бастап, Орхон-Енисей жазуының орнына біртіндеп ұйғыр жазуы, кейін түгелдей араб жазуы
қолданылатын болды.
X-XI ғасырлардан бастап қолданыла бастаған араб жазуы түркі халықтары тілдерінің
ерекшеліктеріне сәйкестендірілмей, арабтарда қалай қолданылса, сол қалпында өзгеріссіз түркі
тілдерінде де қолданылды. Бірақ соған қарамастан ол оншақты ғасыр бойы түркі халықтарының,
соның ішінде, қазақ халқының да мәдени-рухани дамуына қызмет еттіп келді.
Латыннан кирилл жазуына көшу. (2)
Араб графикасының қазақтың дыбыстық жүйесіне сай еместігін турколог ғалымдар ХІХ ғасырдың
ІІ жартысында-ақ байқаған. Осыған байланысты Ш. Уәлиханов, Ы.Алтынсарин, А. Ильминский, П.
Милиоранский сияқты ғалымдар араб графикасын тастап, орыс графикасын алуды ұсынған.
Жазу мәдениетіне байланысты бірқатар пікір “Дала уалаяты” газеті бетінде де жарияланды: “Араб
әліпбиінде әуезбенен келетін жұмсақ әріп аз. Алайда болса араб әліпбиіменен қазақтар һәм басқа
мұсылман халықтары пайдаланып хат жазады. Ләкін қазақ сөздерінде жұмсақ әріптерменен
жазылатын әр түрлі әуездер көп”,- деп жазады Д.Сұлтанғазин. (3)
Байтұрсынов та атсалысып, араб графикасын қазақ тілі жүйесіне сәйкестендіруде зор еңбек етті.
Ол 1912 жылғы жарияланған мақаласында балалардың оқу саласында тез өсіп жетілуінің бір кілті
жүрген жазуымызды өз тіліміздің дыбыстық жүйесіне сәйкестендіру, оны сәйкестендіру үшін
тілімізде қандай және қанша дыбыстар бар екенін ашып, соларға үйлесімді әріпті айқындау қажет
деп есептеді. А.Байтұрсынов араб графикасын реформа жасап, дүниеге өзінің “төте жазуын” алып
келді.