Казахский: 1939 жылы қазақтар және қалған адамдар соғысқа дайындалды. Қазақтардың өзінің патша атынан Толағай. Оның аты болды Батыргай. Сөзден батыр қосылды, гай. Міне, сол күні болған барлық қазақтар енді дайын күресуге келді немістер, қазақтар келді. Содан кейін ұзақ үзіліс Батыргай деп айғайлады "іске қосамыз жебе!". Кейін осы сөздер басталды қатыгез шайқас, Батыргай алды.. Перевод: В 1939 году все казахи и остальные люди готовились к войне. У казахов был свой король по имени Толагай. Его кличка была Батыргай. От слова батыр, добавили гай. И вот наступил тот день, когда все казахи уже были готовы сражаться, пришли немцы, пришли казахи. После не долгой паузы Батыргай крикнул "Запускаем стрелы!". После этого слова, началась жестокая битва, в которой Батыргай выжил..
Шын шеберде мін болмас. У настоящего мастера брака не бывает. 2 Бақыт кілті – еңбекте. Ключ к счастью – в труде. 3 Ұйқы тынықтырады, жұмыс шынықтырады. Сон освежает, труд закаляет. 4 Ермек қуған пәлеге жолығады, еңбек қуған қазынаға жолығады. Праздно развлекающийся в беду попадёт, трудом увлекающийся богатство найдёт. 5 Адамды еңбек көркейтедi. Человека труд красит. 6 Көңілсіз бастаған іс көпке бармайды. Дело, начатое без души, к многому не приведёт. 7 Сен істі сүйсең, іс саған бас иеді. Если дело любишь, дело покоряется тебе. 8 Егінді жабайы шөп аздырар, ерді еріншектік аздырар. Пашню сорняк портит, храбреца – лень. 9 И көрмеген тері тон болмайды. Не выделку шкура шубой не будет. 10 Ағаш жемісімен құнды, адам – ісімен. Дерево ценно плодами, а человек делами.
Перевод: В 1939 году все казахи и остальные люди готовились к войне. У казахов был свой король по имени Толагай. Его кличка была Батыргай. От слова батыр, добавили гай. И вот наступил тот день, когда все казахи уже были готовы сражаться, пришли немцы, пришли казахи. После не долгой паузы Батыргай крикнул "Запускаем стрелы!". После этого слова, началась жестокая битва, в которой Батыргай выжил..