Ә Байжанбаев дикторлык мектебі теле-радиоға жаңадан қабылданған жастарға фирден оку, экраннан талғаммен сөйлеу өнерінің тамаша үлгісі болды. Қазақтың кара сезін кастерлеп өскен ортада тәрбие алған Ә.Байжанбаев сөздің жән-жобасын, жосық-жүйесін жетік білген, өрнекті өлең өрнегін, салмакты сөзді қадірлеген. Халық сезінен нэр алған, санын темасына терең бойлаған зерек ойлауы мен ділмар сөйлеуі қатар жетілген, кен ойлап, шешен сөйлейтін, дауылпаз дауысты, қазақ топырағындағы болмыс-бітімі өзгеше теле-радио саласындағы оқу өнерінің корифейі атанған Әнаған "сөйлегенде дауыстын кұбылуы қатты, орташа не акырын шығуы, толас табуы, дауыс екпінінің мағынасы арнайы ерекшелеп айтатын созге тусуi. куаныш пен решіш. жактыру мен жактырмау сияқты жәйттерді, білдіруге косымша рет үстейтін дауыс сарапшы мәнерлеп оку тәсілдеріне орай озгеріп отырады. Болатак эріптес дикторларга күнделікті материалдарды оку жайын коркемсез оку өнерінен кейбір теориялық пікірлерді айта отырып, мәнерлеп оқу мен нақышына келтіре әңгімелеудің әдісі мен тәсіліне төселдіріп сөйлеу техникасын дурыс лем алу, үнді күшейту, дауыс сапасын дамыту жайында тиянақты әңгіме етеміз" деуден өмір жолында бір жаль Соның бірі дауыс сарыны, сейлеу сазы мен оның құрылымы өлең оқығанда тыныс алу, кідіру, ырғақты кідіріс, өлең оқудың шеберлігі, дауыс күші, сөйлеу туені, дауыс бояуы да тележүргізушілер үшін аса қажетті мәнді екендігін жастарға ұғындырып отырады. 1. Мәтіннің идеясына сәйкес келетін мақал-мәтелді белгіле. A) Создік коркі-микал B) Co3 - сүйектен, талк - еттен отеді С) Ті-тас жарады, тас жармаса- бас жарады Д) Соз кадірін білмеген-оз қадірін білмейді
1. Ажал жетіп, сол асыл тірек 731 жылы ақпан айының 27-і күні 47 жасында дүние салғанда Ұлы Дала күңіреніп, төрткүл дүниеден түгел елшілер келіп, Күлтегін рухына тағзым еткен. Оны жерлеуге татабы елінен Удар Сеңүн, табғаштан Ісуйі Лікен, Тибеттен Бөлен, алыстағы Соғдыдан, Бұқарадан Тархан ұлы Нең Сеңұн, оғыздан Білге таңбашы, қырғыз қағанынан Тардуш Ынаншы Чур, тағы басқа көптеген белгілі адамдар келген (Айбын, 427-б.). Қайғыдан тек дос елдер ғана емес, қастарының да қабырғасы қайысты. Білге қаған інісінің басына жоқтау-жыр жолдарын жаздырып, құлпытас орнаттырған.
2. А.Аманжолов, Мұсабеков, Айдаров зерттеп, қазақ тіліне аударған.
Государственный язык-опора мира
Нет выше языка,
Нет богатства, превышающего язык,
От языка нет глубокого моря.
Г. Мусрепов.
Язык-один из признаков человека. Язык необходим, потому что мы можем общаться друг с другом через язык. Без языка не бывает государства. Народ, у которого нет языка у казахов, называют "тұл".
В Конституции узаконено, что казахский язык – “государственный язык страны". Очень нужно говорить устно. Потому что так развита литература. Запись она нужна и из уст в уста. Ведь написав, Мы знаем историю, традиции и обычаи казахского народа, идущего из поколения в поколение.
У казахского народа много поэтов, писателей, ораторов. Они свободно говорят на казахском языке, могут полностью выразить свои мысли, потому что казахский язык-очень богатый язык. Родной язык очень священ, как материнское молоко. Ряд современных молодых людей не знают, не уважают родной язык. А некоторые, ставя на первое место иностранные языки, не знают, что казахский язык-это богатство нашего Казахстана. Для этого мы должны поднять статус казахского языка, показать пример другим национальностям. Без языка нет знаний, а знание-это свет жизни. В то же время у Орави казахов есть пословица “Білім кіл-тіл". Это понятие, что литература, наука процветает в образованной культуре.
Кроме того, государственный язык – опора мира и единства. Если мы будем развивать государственный язык, мы будем общаться с людьми других национальностей через этот язык. В соответствии с “государственной программой функционирования и развития языков”, утвержденной Указом Президента Республики Казахстан от 5 октября 1998 года, раз в месяц в школьной библиотеке проводятся литературные обзоры, круглые столы, литературные вечера “Тіл без слогов, ой бездонно”, “Ана тілім ардағым”, “Тіл түніне теріне”, “Тіл құрмет – елге құрмет”.
В.Н. Илющенкомен .эдеби вечер на тему "Язык-дух народа". Была организована книжная выставка на тему "Қазақ тілі ұлт тілі". Устный журнал был проведен на тему "казахский язык-художественный и богатый язык". На вечере присутствовали учащиеся 8 в класса. В разделе "тілге құрмет-елге құрмет": труды ученого – корреспондента, поэта,писателя, государственного деятеля-великого человека Ахмета Байтурсынова, труды великого ученого Кудайбергена Жубанова, стоявшего у истоков изучения родного языка, новые книги, факты. Кроме того, гений, оставшийся от предков, получил название " пословицы, поговорки, крылатые выражения...”.
В разделе” учим поколение языку “представлены книги” орфографический словарь казахского языка“,” энциклопедия казахского языка“,” Казахско – русский, русско – казахский терминологические словари".
Только когда язык и общение объединяются, появляется уважение, дружба, человечность. Владение государственным языком означает единство страны. Тогда мы говорим, что государственный язык был опорой мира. Сейчас, когда мы не решаем судьбу языка, держим его за руку, страна не может быть государством, будь это будущее поколение – наши дети, внуки, не знающие языка, навсегда. А потом, когда мы с тобой уже были в состоянии. Желаю, чтобы в нашей стране никогда не было такого дня.
Кроме того, научно - методическая работа профессора Машхура Жусупа Куаныша “Көркем сөз құдыреті”, поэтические сборники поэта М. Жаманбалинова “Жауқазын”, книги Армана Каниева “АР алындағы”по языковой программе имеют высокую оценку для будущих поколений, внесших вклад в повышение статуса национального духа.