Ибрай Алтынсарин – известный казахский писатель, который занимается написанием учебников, учебных пособий, методичек и хрестоматий для школьников Казахстана.
Все его работы представлены только на казахском языке, но детей он обучает именно письменности на основе русской графики. Многие из его учебников относятся именно к языку и грамматике.
Некоторые из его учебников теперь разработаны и на русском языке. Они рассчитаны на русскоязычных учеников в Казахстане, и там пользуются популярностью, которую заслужили.
Его произведения писались еще в 1889 году, но не менее актуальны и сегодня.
С его на казахский были переведены многие произведения Толстого, других известных русских писателей, и только благодаря его усердию они стали доступны школьникам в Казахстане.
К его произведениям относятся несколько серий учебников, а также Казахская Хрестоматия, называемая еще Мактубат. Также он написал пособие для киргизов, призванное им с изучением русского языка.
Алтынсарин собрал еще сборник басен Крылова и перевел их на казахский язык, этот сборник был рассчитан на детей школьного возраста. Переводы словаря Даля и других важных произведений, были также сделаны им, и его работа сделала их общедоступными.
Ибрай Алтынсарин – известный казахский писатель, который занимается написанием учебников, учебных пособий, методичек и хрестоматий для школьников Казахстана.
Все его работы представлены только на казахском языке, но детей он обучает именно письменности на основе русской графики. Многие из его учебников относятся именно к языку и грамматике.
Некоторые из его учебников теперь разработаны и на русском языке. Они рассчитаны на русскоязычных учеников в Казахстане, и там пользуются популярностью, которую заслужили.
Его произведения писались еще в 1889 году, но не менее актуальны и сегодня.
С его на казахский были переведены многие произведения Толстого, других известных русских писателей, и только благодаря его усердию они стали доступны школьникам в Казахстане.
К его произведениям относятся несколько серий учебников, а также Казахская Хрестоматия, называемая еще Мактубат. Также он написал пособие для киргизов, призванное им с изучением русского языка.
Алтынсарин собрал еще сборник басен Крылова и перевел их на казахский язык, этот сборник был рассчитан на детей школьного возраста. Переводы словаря Даля и других важных произведений, были также сделаны им, и его работа сделала их общедоступными.
1.Менің ойымша Абай атамыз еңбектенбесең,сен еш нәрсеге қол жеткізе алмайсың деген ұғымды астарлау арқылы болашақ ұрпаққа өсиет айтып кеткен.
2.Себебі ғылым деген-мәңгі.Сен сен соны талпынып іздеу арқылы алға қойған мақсаты бір қадам жасайсың.
3.Өйткені бұл әдеттер сені артқа тартады.
4.Себебі асыл іс дегеніміз-біріншіден,сені жарыққа апаратын жол.Сол жолды Абай атамыз алтынға,яғни бағалы нәрсеге теңеп отыр
5.Бұл жерде саған өмірде бір орын иесі болуға шақырады.Мейлі басқа адам сеннен күшті болсын, сен оданда асып түспесең де,кем болмайсың.
6.Себебі еңбектенбей сен еш нәрсеге қол жеткізбейсің.Сол үшін де ұстаздардың оқы деп айтуы да сол.
7.Себебі сен ең бірінші өзің үшін,болашағың үшін талпыну керексің.