Инструкция: Внимателно принимайте текст и выполните истории адания с выбороле однее правильного ответа
Журналист Кайнар Олжайдың «Жер мен Аспан арасындағы дастан»
атты кітабы. «Аспаннон пакет жауған күн туындысы
Казакта бұрын мұндай күн болмаган еді. Енді жерінің көркі ысылым
заманнан саяхатшыларды таң қалдырған Жулыда Шерхан Мұртазаның 80
жылдыгы тойланғанда дүйім жұргын алдынан пакет буркырды. Турар
тамсанған. Бауыржан сагынан, Шерхан шаттана жазған табиғаттын неге
айналғанын айғақтау үшін сырнақ жауатын асtіннан пакет ауырган.
Kapalt a айын!
2. Иә, күн желкем еді. Өз кезімізбен көріп отырдык. Копілікті
қошеметімен мемлекеттік хатшы Мұхтар Құл-Мұхамме. Казакстаннын
Еңбек Ері. Халык жазушысы Әбіш Кекілбай, бұрынгы Сенат төрағасы, енді
е ағасы Омірбек Байгелді кезеr iмен мінберге беттегенде солармен жарасып
пакеттер де көп алдынан өтіп жатты.
3. Жермен домалап өтті. ауамен қалыктап өтті. Бірі мінбер жойылган
сахнаның босағасына, бірі әріректе тулар ілінен сырыкка, енді бірі одан әрі
ка-катар теректерге тіретін жалпы
4. Біздің жаман қасиетімі бар. Санаймыз, Австрия мен Иrалин
арасында тескен аударды. Лондоннан ыо-Иоркке ұшқанда Атлант
мұхитында ишенін жасуындай болып көрінетін кемелерді, бөлімше орталығы
болған Yuroбeдeн фермер ағамыздын кыстауы Молакарна дейін
Тарбағатай тескейіндегі суырларды санағанбыз.
5. Енді алдымыздан коктей ұшкан пакеттерді саналык. Мемлекеттік
хагны мінберге шығып тускенше алуан түрлі алуан павінці торт накет
Ахелмен ұшып өтті. Жүрісі де, сөйлеу мәнері де інісінен баяулау бекені
алты пакет алкаштады». Берідегі Шерхан Мұртазаның «Айынан» арыдан
Баоның Айына дейінгі аралыкты алактаган Байгелдінің ұзак созiне тоғыз
пакет тап келді.
6. Аспаннан пакет жауып жатса да, еліміз осы экологиялык кеселмен
күресті бастаған жок. Мына әлем елдерінде, олардың жекелеген калалары
мен аймақтарында пластик ыдыс пен пакеттерге тыйым салынганы айтсак,
енді оны кинап кәдеге жарату тәкірибесіне тоқталайык.
Первое мое счастье—мой народ.
Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли
Если есть он,то есть я,
(қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным)
Я не буду несчастным
(Нарык перен. сущность; значимость; значение)
Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену)
А второе мое счастье—мой язык
И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека)
Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир,
Но на родной язык никогда не терял надежду.
Есть мое третье счастье—Родина,
Если бы спросили «Кто бог?»
ответил бы Родина!
Есть ли душа во лжи с погасшим огнём,
Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь