2 Нақ осы шақ қалып етістіктің (“жүр”, “жатыр”, “отыр”, “тұр”) тікелей жіктелуі арқылы немесе негізгі етістіктерге осы қалып етістіктердің тіркесіп, жіктеліп келуі арқылы жасалады (“Мен отырмын, жазып отырмын”. “Сен отырсың, жазып отырсың”. “Сіз отырсыз, жазып отырсыз”. “Ол отыр, жазып отыр”). Мұнда нақ осы шақтық мәнді қалып етістіктердің семантикасы береді, сондықтан өзге түбір етістіктерден өзгеше тікелей жіктеледі. Оның мәні қалып етістіктердің қазіргі тұлғалары түбір емес: “отыр” — “ол турур”, “тұр” — “тұрұр”, “жүр” — “Жүрүр”, “жат” — “жатыр”, яғни болып жатқан қимылды білдіретін “ур”, “ұр”, “үр”, “р” қосымшаларының кірігуінен жасалған.
Дос ол улкен байлык, мынандай макал бар -досынды корсет, ким екенин ди айтам деген. Досын адал болса, жолын болды деген соз. Жаксы, адал дос киыншылык та билинеди. Сенин келбетине, киим кигенине, жагдайы на карамайд, шын дос жан дуниене карайды. Перевод : дружба это огромное богатство , есть такая пословица : покажи мне друга и я скажу уточнить ты?. Если у тебя хороший преданный друг то тебе повезло. Преданные друзья - не оставляют в трудный момент . Настоящий друг не смотрит на твою внешность, на твою одежду, на твоё состояние оно будет смотреть на твою душу .