Мен сағат алтыдан отыз минут кеткенде (или можно "алты жарымда" - пол седьмого) тұрамын. Мектепке жетіден қырық минут кеткенше жиналып сурет (если это урок рисования то "сабағына", если это кружок рисования то "үйірмесіне") кетемін. Үйге он екіден отыз минут өткенде (или он "екі жарымда" - пол первого) келемін. Тез жиналып мектепке кетемін. Сабақтар (уроки) невозможно перевести на каз.Яз. -школьный день) біткен соң мен үйге барамын. Тамақтанып, үй тапсырмаларын (домашние задания) орындап жуынамын. Сағат "жиырма үш нөль нөль минутта" (дословно время: в двадцать три часа ноль ноль минутта или можно написать "он бірде" - в одиннадцать часов) жатып ұйықтаймын.
Аяулы, сүйікті, қамқоршым – Асыл Анам, Сізді 8 наурыз мерекеңізбен шын жүректен құттықтаймын. Сіз болмағанда жарық дүниенің қадірін, махаббаттың ләззатын, мейір-шапағаттың тереңін сезінбес ем. Қашанда жаныңызға жақсылық нәсіп болғай. Сізді сүйемін. Бесік жырың ғұмырымды күй қылған, Есіл нұрың ойыма ақыл Перевод: Моя дорогая, любимая, я искренне поздравляю вас 8 марта. Когда вы не чувствуете достоинства мира, удовольствия любви, глубочайшее чувство благодарности. Всегда хорошо для вашей души. Я люблю тебя. Колыбельная горит губами, Есиль в моем сознании ...
Перевод:
Моя дорогая, любимая, я искренне поздравляю вас 8 марта. Когда вы не чувствуете достоинства мира, удовольствия любви, глубочайшее чувство благодарности. Всегда хорошо для вашей души. Я люблю тебя. Колыбельная горит губами, Есиль в моем сознании ...