Три счастья Первое мое счастье—мой народ. Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли Если есть он,то есть я, (қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным) Я не буду несчастным (Нарык перен. сущность; значимость; значение) Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену) А второе мое счастье—мой язык И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека) Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир, Но на родной язык никогда не терял надежду. Есть мое третье счастье—Родина, Если бы спросили «Кто бог?» ответил бы Родина! Есть ли душа во лжи с погасшим огнём, Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь
с детства я живу в небольшом городе, если захотеть, то можно обойти его за пару часов, несмотря на его размеры он просторный и чистый. пусть в нем мало красивых улиц и достопримечательностей, нет разводных мостов и небоскребов, я люблю свой город. здесь много уютных дворов, дорогих сердцу мест и, конечно же, родных людей. здесь живут мои друзья, здесь моя любимая школа.
больше всего я люблю наш парк, здесь всегда красиво, когда осенью заходишь в него, то попадаешь в золотое царство, дорожки усыпаны яркими желтыми листьями клена, на деревьях шелестят золотые монетки. зимой здесь все белоснежное, деревья стоят в пуховых шапках, блестит снег. весной все постепенно оживает, а летом все цвета радуги можно увидеть в парке, и постоянно слышен веселый смех детворы.
я люблю то, что здесь нет огромного количества машин и предприятий, которые загрязняют воздух. в отличие от больших городов мой город лишен суеты, шума, километровых пробок.
мой город построен на живописном месте, он стоит на реке волге, недалеко от города есть сосновый лес, в котором в теплое время года всегда можно найти грибы и ягоды, а недалеко от города раскинуты широкие поля и луга, много березовых рощ. горожане гордятся природой своего города. все гости города отмечают природное богатство нашего края.
может быть, когда я окончу школу, я уеду в другой город, но я знаю точно, что никогда не забуду свой родной город, и с радостью буду сюда приезжать.
Первое мое счастье—мой народ.
Ему я отдам золотые (кен—руды) мысли
Если есть он,то есть я,
(қор болу → фраз. быть несчастным; быть горемычным)
Я не буду несчастным
(Нарык перен. сущность; значимость; значение)
Ты моя сущность(или же я знаю тебе цену)
А второе мое счастье—мой язык
И каменное сердце языком порежу,(тут имеется в виду,что красноречием родного языка можно победить каменное сердце,злого человека)
Хоть я( иногда) разочаровался в этот мир,
Но на родной язык никогда не терял надежду.
Есть мое третье счастье—Родина,
Если бы спросили «Кто бог?»
ответил бы Родина!
Есть ли душа во лжи с погасшим огнём,
Не раздумывая, приходи и возьми у меня огонь
с детства я живу в небольшом городе, если захотеть, то можно обойти его за пару часов, несмотря на его размеры он просторный и чистый. пусть в нем мало красивых улиц и достопримечательностей, нет разводных мостов и небоскребов, я люблю свой город. здесь много уютных дворов, дорогих сердцу мест и, конечно же, родных людей. здесь живут мои друзья, здесь моя любимая школа.
больше всего я люблю наш парк, здесь всегда красиво, когда осенью заходишь в него, то попадаешь в золотое царство, дорожки усыпаны яркими желтыми листьями клена, на деревьях шелестят золотые монетки. зимой здесь все белоснежное, деревья стоят в пуховых шапках, блестит снег. весной все постепенно оживает, а летом все цвета радуги можно увидеть в парке, и постоянно слышен веселый смех детворы.
я люблю то, что здесь нет огромного количества машин и предприятий, которые загрязняют воздух. в отличие от больших городов мой город лишен суеты, шума, километровых пробок.
мой город построен на живописном месте, он стоит на реке волге, недалеко от города есть сосновый лес, в котором в теплое время года всегда можно найти грибы и ягоды, а недалеко от города раскинуты широкие поля и луга, много березовых рощ. горожане гордятся природой своего города. все гости города отмечают природное богатство нашего края.
может быть, когда я окончу школу, я уеду в другой город, но я знаю точно, что никогда не забуду свой родной город, и с радостью буду сюда приезжать.