Перефраз 2-тапсырма. Берілген сөйлемнің тұпнұсқалық мағынасын сақтай отырып,
құрылымын перифраз тәсілі арқылы өзгертіп жазыңыз. Сөйлемдерді
берілген сөздермен бастаңыз.
1. Қымыз - жылқы сүтінен алынатын кышқыл сүт өнімі.
Жылқы сүтінен
_[1]
2. Қымыздың сапасы ең алдымен ұйытқыдан басталады.
Ең алдымен
_[1]
3. Қымыздық ұйытқы ретінде көктемде, қымыздық мезгілдің басында
ұйытқы қолданылады.
Көктемде
_[1]
4. Қымыз қазақ халқының ұлттық тағамдарының ішіндегі ең құрметті
дастарқан дәмінің бірі.
Қазақ халқының
_[1]
5. Өндеудің нәтижесінде екі күндік орташа қымыз пайда болады.
Екі күндік_
_[1]
6. Қымызды дайындау үшін булы бие сүтін ұйытқымен бірге сабаға құяды.
Булы бие сүтін_
_[1]
7. Жиі-жиі піскен сайын қымыздың дәмі кіре береді.
Қымыздың дәмі
Көптеген ауруларды
10. Қымыз зат алмасу процестерін, жалпы иммунитетті күшейтеді.
Зат алмасу
Барлығы: [ ]
_[1]
8. Қымыздың бабы пісу мен сапыруға байланысты.
Пісу мен сапыруға
_[1]
9. Қазіргі кезде қымыз бен шұбаттың көптеген ауруларды емдеуде пайдасы
анықталған.
[1]
_[1]
Бесіктің пайдасы туралы жарнама мәтін.
Көшпелі өмір кешкен қазақ халқының аса қастерлеп ұстаған мүлкі бесіктің қадір-қасиетін кім білмейді? Бесік – өмірге жаңа келген періште-сәбидің ақ отауы, оның ер жеткенде алаңсыз балалық шағын есіне түсіретін ардақ тұтар асыл бұйымы емес пе?! Қазақтар бесікті қарағайдан, қайыңнан, көбіне талдан жасайды. Бесікті «тал бесік» деп атаудың сыры осында. Бесік көшіп-қонатын қазақ тіршілігіне өте ыңғайлы. Оны түйе үстіне, өзге жүктермен қоса артып жүре береді. Кейде бала бөленген бесікті де осылай алып жүретін болған. Бұл қазақтың «баланың ұйқысын бұзған періштенің үйін бұзғанмен барабар» деген ұғымына толығымен сай келеді.
Ал бесіктің құрылымы балаға гигиеналық тәрбие беруге лайықталған әрі алып жүруге жеңіл, ықшам және берік. Ол баланың тазалығына өте қолайлы, өйткені арнайы қойылатын түбек пен шүмек баланың дәретін жаймай, таза және ұзақ ұйықтауына жағдай жасайды. Бұл үй шаруашылығымен айналысып жүретін анаға қалай қолайлы болса, көшіп-қонып жүргенде, баланың өзінің де денінің сау болып өсуіне де тиімді.
Сондықтан ұлттық болмысымызды, салт – дәстүрімізді жоғалтпайық десек, бесікке бөлеуді қолға алайық. Бесікті пайдаланбау арқылы қаншама ұлттық дәстүрімізден айырылып жатырмыз. «Бесікке салу», «Тыштыма», т.б. жоғалды. Үлкен жазушы Мұхтар Әуезов: «Ел болам десең, бесігіңді түзе!» дегенді тегін айтпаған шығар.
Бесіктің пайдасы туралы жарнама мәтін.
Көшпелі өмір кешкен қазақ халқының аса қастерлеп ұстаған мүлкі бесіктің қадір-қасиетін кім білмейді? Бесік – өмірге жаңа келген періште-сәбидің ақ отауы, оның ер жеткенде алаңсыз балалық шағын есіне түсіретін ардақ тұтар асыл бұйымы емес пе?! Қазақтар бесікті қарағайдан, қайыңнан, көбіне талдан жасайды. Бесікті «тал бесік» деп атаудың сыры осында. Бесік көшіп-қонатын қазақ тіршілігіне өте ыңғайлы. Оны түйе үстіне, өзге жүктермен қоса артып жүре береді. Кейде бала бөленген бесікті де осылай алып жүретін болған. Бұл қазақтың «баланың ұйқысын бұзған періштенің үйін бұзғанмен барабар» деген ұғымына толығымен сай келеді.
Ал бесіктің құрылымы балаға гигиеналық тәрбие беруге лайықталған әрі алып жүруге жеңіл, ықшам және берік. Ол баланың тазалығына өте қолайлы, өйткені арнайы қойылатын түбек пен шүмек баланың дәретін жаймай, таза және ұзақ ұйықтауына жағдай жасайды. Бұл үй шаруашылығымен айналысып жүретін анаға қалай қолайлы болса, көшіп-қонып жүргенде, баланың өзінің де денінің сау болып өсуіне де тиімді.
Сондықтан ұлттық болмысымызды, салт – дәстүрімізді жоғалтпайық десек, бесікке бөлеуді қолға алайық. Бесікті пайдаланбау арқылы қаншама ұлттық дәстүрімізден айырылып жатырмыз. «Бесікке салу», «Тыштыма», т.б. жоғалды. Үлкен жазушы Мұхтар Әуезов: «Ел болам десең, бесігіңді түзе!» дегенді тегін айтпаған шығар.