Переведите в сокращении на каз яз отец и его десятилетний сын шли с поля и увидели на дороге подкову. отец сказал сыну: - сынок, подбери подкову, возьмем ее с собой.сын отцу: - отец, зачем мне эта сломанная подкова? отец промолчал, наклонился и сам поднял подкову. на окраине города жили кузнецы. подкову, что подобрал отец, он продал им за три монеты. пока они шли, на дороге встретили людей, что торговали вишней. отец купил на только что приобретенные три монеты сверток вишни и начал ее есть, не обращая внимания на сына. пока они шли, отец выронил одну вишенку. а сын, что плелся сзади, обрадовался и подобрал эту самую вишенку. ну, и соответственно, съел ее. тут упала еще одна вишенка…еще одна…и еще одна…и так раз десять. сын наклонялся за каждой. в конце концов, отец повернулся к сыну со свертком вишни и говорит: - видишь, сынок, за сломанной подковой ты поленился наклониться один раз, когда за вишней, которую мы купили на деньги со сломанной подковы, ты наклонился десять раз. запомни: не захочешь делать одну работу – нарвешься на много работ; не будешь рад малому – лишишься многого.
-Улым тағаны ал,өзімізбен бірге алып кетеміз деді.Баласы əкесіне
Əке сынып қалған тағанын не керегі бар деді. Əкесі ундемей,енкейіп тағаны жерден өзі көтеріп алды. Қаланын шетінде усталар туратын. Жолда тауып алган таганы əкесі 3тиынға сатты. Олар жолда келе жатқанда шие сатып журген сатушыны көреді.Əкесі жанагы 3тиынга шие сатып алып,улына карамай өзі жеп келе жатады. Əкесі і
əдейі жол бойында бір шиеден тастап отырады.Баласы əкесінін əр тастаган шиесін енкейіп алып жеп келеді.Бір кезбе əкесі оған бурылып карап:
Көрдінбе бір рет енкейюге ерініп ен 10 рет енкейдін. есінде сакта: бір жумысты істегін келмейма обан да көп жумыс жасайсын дейді