В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Werty0
Werty0
01.12.2020 01:41 •  Қазақ тiлi

Перевести : бір жағанан , мақал-мәтелдерді омір сүру қағидалары десек те болады . өйткені олардан керекті ақылдың бәрін таба алмазы , нені істеу керек , нені істемеу керек екенін білесің. адасқан уақытында саған бағыт беріп отырады.

Показать ответ
Ответ:
zhenyaamelkov2
zhenyaamelkov2
30.08.2020 18:12
 Пословицы и поговорки, можно сказать, правила жизни, результаты своей деятельности . Потому что от них все необходимые найти алмазы мудрости , что делать , знают, чего делать не следует. Своевременное направление заблудиться в тебе.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Қазақ тiлi
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота