1. Бала тәрбиесі – бесіктен. (Воспитание ребёнка начинается с колыбели) .
2. Бабасы еккенді баласы орады. (Посеянное отцами детям пожинать) .
3. Баласы әкесінің артынан келе жатыр. (Сын идёт вслед за отцом) .
4. Әкені көріп ұл өсер, ананы (шешені) көріп қыз өсер. Сын берет пример с отца, дочь – с матери) .
5. Балалы үй – базар, баласыз үй – мазар. (Дом с детьми что базар – дом без детей что могила) .
6. Атадан ұл қалса – өзі қалғаны, қыз қалса – ізі қалғаны. (Если после отца остался сын – значит, остался он сам, если осталась дочь, значит остался след) .
7. Әкеге қарап ұл өсер. (Глядя на отца, растёт сын) .
8. Әке көрген оқ жонар. (Сын, воспитанный отцом, сам смастерит стрелу)
9. Ата – балаға сыншы. (Отец – главный критик своего ребенка) .
10. Атаның жүгі – атанның жүгі. (Ноша отца тяжела, как вьюк верблюда) .
11. Жақсы әке – жаман балаға қырық жылдық ризық. (Добрая слава отца сорок лет служит непутевому сыну) .
12. Анасын көріп қызын ал. (Возьми замуж дочь, прежде узнав, кто её мать) .
13. Әкесіз жетім – жартылай жетім, Шешесіз жетім – бүтін жетім. (Сирота без отца – полусирота, Сирота без матери – круглая сирота) .
14. Анаңды Меккеге үш арқалап барсаң да, қарызыңнан құтыла алмайсың. (Даже если трижды мать на себе в Мекку перевезешь, с долгом перед ней не рассчитаешься) .
15. Қыз – қонақ. (Дочь – гостья) .
16. Жаман да болса ағамыз, Жақсыны қайдан табамыз? (Хоть и дурной, да брат родной. Где возьмешь хорошего? )
17. Ағаны көріп іні өсер, Апаны көріп сіңлі өсер. (Брат брату пример, сестра – сестрице) .
18. Құртақандай торғай да, Өз ұясын қорғайды. (Маленький воробей и тот свое гнездо оберегает) .
19. Үйдің жылы-суығын Қыс түскенде білерсің, Кімнің алыс-жақынын Іс түскенде білерсің. (Холодный или теплый твой дом – Зима проверит, Кто близок или далёк – Беда проверит) .
20. Ағайын бір өліде, Бір тіріде керек (С родней радостью поделишься – радости прибавится, Горем поделишься – горе убавится).
(Воспитание ребёнка начинается с колыбели) .
2. Бабасы еккенді баласы орады.
(Посеянное отцами детям пожинать) .
3. Баласы әкесінің артынан келе жатыр.
(Сын идёт вслед за отцом) .
4. Әкені көріп ұл өсер, ананы (шешені) көріп қыз өсер.
Сын берет пример с отца, дочь – с матери) .
5. Балалы үй – базар, баласыз үй – мазар.
(Дом с детьми что базар – дом без детей что могила) .
6. Атадан ұл қалса – өзі қалғаны,
қыз қалса – ізі қалғаны.
(Если после отца остался сын – значит, остался он сам,
если осталась дочь, значит остался след) .
7. Әкеге қарап ұл өсер.
(Глядя на отца, растёт сын) .
8. Әке көрген оқ жонар.
(Сын, воспитанный отцом, сам смастерит стрелу)
9. Ата – балаға сыншы.
(Отец – главный критик своего ребенка) .
10. Атаның жүгі – атанның жүгі.
(Ноша отца тяжела, как вьюк верблюда) .
11. Жақсы әке – жаман балаға қырық жылдық ризық.
(Добрая слава отца сорок лет служит непутевому сыну) .
12. Анасын көріп қызын ал.
(Возьми замуж дочь, прежде узнав, кто её мать) .
13. Әкесіз жетім – жартылай жетім,
Шешесіз жетім – бүтін жетім.
(Сирота без отца – полусирота,
Сирота без матери – круглая сирота) .
14. Анаңды Меккеге үш арқалап барсаң да, қарызыңнан құтыла алмайсың.
(Даже если трижды мать на себе в Мекку перевезешь, с долгом перед ней не рассчитаешься) .
15. Қыз – қонақ.
(Дочь – гостья) .
16. Жаман да болса ағамыз,
Жақсыны қайдан табамыз?
(Хоть и дурной, да брат родной.
Где возьмешь хорошего? )
17. Ағаны көріп іні өсер,
Апаны көріп сіңлі өсер.
(Брат брату пример, сестра – сестрице) .
18. Құртақандай торғай да,
Өз ұясын қорғайды.
(Маленький воробей и тот свое гнездо оберегает) .
19. Үйдің жылы-суығын
Қыс түскенде білерсің,
Кімнің алыс-жақынын
Іс түскенде білерсің.
(Холодный или теплый твой дом –
Зима проверит,
Кто близок или далёк –
Беда проверит) .
20. Ағайын бір өліде,
Бір тіріде керек
(С родней радостью поделишься – радости прибавится,
Горем поделишься – горе убавится).