Некоторые (красивые, ясные) речи являются колдовством!
يعني أن بعض البيان يعمل عمل السحر
То есть, некоторые красивые, ясные речи воздействуют (на слушателей) как колдовство.
ومعنى السحر: إظهار الباطل في صورة الحق
Слово «сихр» (колдовство) означает передача лжи в образе истины.
والبيانُ: اجتماعُ الفصاحة والبلاغة وذكاء القلب مع اللسَنِ
А аль-баян (красивые, ясные речи) – это совокупность красноречия, доходчивости фраз и острого ума (прим. перев.: точнее, разумности сердца, так как арабы считают, что разум человека находится именно там).
Вот 1) Қыс малыңды бақ, жаз жерінді шап. Зимою пасти скот, летом землю полоть. 2) Жер қөңді сүйеді, ат жемді сүйеді. Конь любит овес, а земля — навоз. 3)Су аққан жерінен ағады, ш өп шыққан жеріне шығады. Вода течет, где всегда текла, трава растет, где всегда росла. 4) Жақсы туса — елдің ырысы, жаңбыр жауса — жердің ырысы. Дождь с небес проливается — счастье на землю спускается, хороший человек рождается — счастье народу является. 5) Бұлақ болмаса, өзен болмас еді. Если б не источник, засохла бы река.
Некоторые (красивые, ясные) речи являются колдовством!
يعني أن بعض البيان يعمل عمل السحر
То есть, некоторые красивые, ясные речи воздействуют (на слушателей) как колдовство.
ومعنى السحر: إظهار الباطل في صورة الحق
Слово «сихр» (колдовство) означает передача лжи в образе истины.
والبيانُ: اجتماعُ الفصاحة والبلاغة وذكاء القلب مع اللسَنِ
А аль-баян (красивые, ясные речи) – это совокупность красноречия, доходчивости фраз и острого ума (прим. перев.: точнее, разумности сердца, так как арабы считают, что разум человека находится именно там).
2 —
إنَّ المُنْبَتَّ لاَ أرْضاً قَطَعَ وَلاَ ظَهْراً أبْقَى1) Қыс малыңды бақ, жаз жерінді шап. Зимою пасти скот, летом землю полоть.
2) Жер қөңді сүйеді, ат жемді сүйеді. Конь любит овес, а земля — навоз.
3)Су аққан жерінен ағады, ш өп шыққан жеріне шығады. Вода течет, где всегда текла, трава растет, где всегда росла.
4) Жақсы туса — елдің ырысы, жаңбыр жауса — жердің ырысы. Дождь с небес проливается — счастье на землю спускается, хороший человек рождается — счастье народу является.
5) Бұлақ болмаса, өзен болмас еді. Если б не источник, засохла бы река.