Садағын сала байланған, Астана жұртын айналған, Жауды көрсе жайнаған, Жай тасындай қайнаған, Мың қалмақты, кез келсе, Айдарынан байлаған, Көгендеп қойдай айдаған - Қараша, Қобан қанды су, Ақтөбе, Бозаң даңды су, Үш өзен, Самар жанды су, Бестерек, Еділ бетінен, Бұлдарған мен Бадашы, Көп халықтың ішінен, Бесепкі таудың шенінен, Билікті кәуір алар деп, Қараның ұлы Сидақтың Қайғыланып көшкен жер. мағынасы
Пользоваться қымбат халықтың педагогиканыңкөмбесінің қазақ халық үшін болып табыл- ұлықуанышпен ана, не қазақ тіл ойлап тапты мемлекеттіктілдің мәртебесін және мүмкіндік бер-; дамыт- жөн-жоралғы, халықтың жөн-жоралғыларының.
Бір мемлекеттің басты задач білімді келешек тұқымныңтәрбиесі - тәуелсіз елдің ықтары болып табылады,мойында- әлемнің сырттың елдерінің.
Тіл, болып табыл- тәрбиенің негізгі ығымен және бас-басы ұлттың тарихи кеңейт- ұлттық естімүмкіндік береді.
Тілдің тағдыры - халықтың тағдырының. Оларневозможно бөлек қара-. "Жақын тіл - бас-басы" абырой.
Мұғалімдер және оқы- біздің мектебіміздің өзінің үлесіндамудың ісіне мемлекеттік енеді.
1.И золоту не велика цена,
Когда твоя казна полным-полна.
Перевод: Қолда барда,алтынның қадірі жоқ.
2. Утка,что хромая,
Позади идёт,
Ранее,чем стая,
Пустится в полёт.
Перевод:Шабан үйрек бұрын ұшады.
3.Герой олнажды жизнь теряет,
Трус в каждой битве умирает.
Перевод:
Батыр бір -ақ рет өледі
Қорқақ күнде өледі.
4.Когда казан бывает не прикрыт,
Он отнимает у собаки стыд.
Перевод:
Қазаннан қақпақ кетсе,
Иттен ұят кетеді.
5.Когда товарищ твой слепой,
И ты хоть глаз один закрой.
Перевод:
Жолдасың соқыр болса,бір көзіңді қысып жүр.
6. Изо рта гнилого
И гнилое слово.
Перевод:
Іріген ауыздан
Шіріген сөз шығады.
Объяснение: