Еркелеп өстік, бала да болдық Қуалап ойын далада қондық Ананың сөзін құлаққа ілмей Кей кезде көсем, дана да болдықЕсейдік енді ақтықты беріп Жүзіңнен сенің шаттықты көріп Қуансам деймін өзіңмен бірге Ырысың менен бақ-құтты бөліп (Кешір ана)
Піспеген әлі шала шығармын Үйретті ме екен нағашыларым Балалық та бар, қателік те бар Кешіре көрші анашым бәрін
Есейдік енді ақтықты беріп Жүзіңнен сенің шаттықты көріп Қуансам деймін өзіңмен бірге Ырысың менен бақ-құтты бөліп (Кешір ана)
Тағдырын білем қояды сұрақ Жаппасын қатты есігін бірақ Басымды иіп отырмын мұңды
Как-то бежала одна лисица и с неосторожности упала в глубокую яму... Когда она не могла выйти наружу пришёл один Козел,который искал воды и наткнулся на лисицу. И тогда он сказал: -Ей,лисица,что же ты тут делаешь -Ой, и не спрашивай, лежу и наслаждаюсь! Снаружи я умирала от жары и жажды. А тут и прохладно, и вода холодная и чистая! Услышав это, Козел подумал:"Мне тоже нужно прохладиться и воды хлебнуть" и прыгнул в яму. И тогда лисица прыгнула сперва на хребет, а потом на рога и выпрыгнула наружу. И после этого в народе пошло слово:" не верь лгунам, себе дороже" Я не знаю как перевести дословно пословицу, так что перевела как смогла
Қуалап ойын далада қондық
Ананың сөзін құлаққа ілмей
Кей кезде көсем, дана да болдықЕсейдік енді ақтықты беріп
Жүзіңнен сенің шаттықты көріп
Қуансам деймін өзіңмен бірге
Ырысың менен бақ-құтты бөліп
(Кешір ана)
Піспеген әлі шала шығармын
Есейдік енді ақтықты беріпҮйретті ме екен нағашыларым
Балалық та бар, қателік те бар
Кешіре көрші анашым бәрін
Жүзіңнен сенің шаттықты көріп
Қуансам деймін өзіңмен бірге
Ырысың менен бақ-құтты бөліп
(Кешір ана)
Тағдырын білем қояды сұрақ
Жаппасын қатты есігін бірақ
Басымды иіп отырмын мұңды
И тогда он сказал:
-Ей,лисица,что же ты тут делаешь
-Ой, и не спрашивай, лежу и наслаждаюсь! Снаружи я умирала от жары и жажды. А тут и прохладно, и вода холодная и чистая!
Услышав это, Козел подумал:"Мне тоже нужно прохладиться и воды хлебнуть" и прыгнул в яму. И тогда лисица прыгнула сперва на хребет, а потом на рога и выпрыгнула наружу.
И после этого в народе пошло слово:" не верь лгунам, себе дороже"
Я не знаю как перевести дословно пословицу, так что перевела как смогла