Күләш Байсейітова қазақтың әйгілі әншісі, опера жанрындағы әнші деп те айтуға болады, сыңғырлаған даусымен. КСРО-ның еңбек сіңірген әртісі. Күләш Байсейітова Қарағанды облысында Ақтоғай деген ауылда дүниеге келген. Күләш Байсейітова жастайынан әнге жақын болғандықтан әкесі оны жеті жылдық мектепті бітірген соң педагогикалық институтқа, көркемөнерпаздар үйірмесіне белсене қатысып, 1930 жылы Қазақтың тұңғыш драм театрына қабылданады. Күләш Байсейітова ол жерде Бейімбет Майлиннің Майдан, Мұхтар Ауезовтың Еңлік Кебек сынды спектальдарында өнер көрсеткен.
Выбирай что надо 1. Ел бірлігі – ел теңдігі. В единстве народа – его свобода. 2. Бірлік болмай тірлік болмас. Без единства жизни нет. 3. Ынымақ жүрген жерде, Ырыс бірге жүреді. Единство и счастье – едины. 4. Бірлігі жоқ ел тозады, Бірлігі күшті ел озады. Народ, не знающий единства, с нуждой дружит; народ сильный единством, со счастьем дружит. 5. Бірлікті ел бұзылмас. Единство народа все беды отводит. 6. Жұмыла көтерген жүк жеңіл. Легка ноша поднятая сообща. 7. Бірлік, ынтымақ – байлық бақ. Согласие и единство – счастье и богатство. 8. Бірлік жоқ болса, ұйым жоқ. Ұйым жоқ болса, күйің жоқ. Нет согласия – нет единства, нет единства – нет счастья. 9. Сырттан келген жаудан да Іштен шыққан дау жаман. Внутренние распри страшней врага внешнего. 10. Екі құзғын таласса, Бір қарғаға жем түсер. Два ворона подерутся – одной вороне будет что поклевать. 11. Ауылдың иті ала болса да, Бөрі келгенде бірігеді. Завидев волка, аульные собаки забывают свою вражду. 12. Саусақ бірікпей Ине ілікпейді. Пока альцы не сойдутся и иголку не ухватишь. 13. Тобынан айрылған қазды Топталған қарға алады. Отбившегося от стаи гуся стая ворон заклюет. 14. Кең киім тозбайды, Кеңесші ел азбайды. Просторная одежда износа не знает, сплоченный народ бедствий не ведает. 15. Біріккен жүз Бытыраңқы мыңды алады. Сплоченная сотня разобщенную тысячу одолеет. 16. Ырыс алды – ынтымақ. Счастья начало – согласие. 17. Кеңесіп пішкен тон келте болмас. Шуба, скроенная сообща, не будет коротка. 18. Алтау ала болса, Ауыздағы кетеді. Төртеу түгел болса, Төбедегі келеді. Если шестеро врозь, лежащее во рту теряют; если четверо за одно, улетевшее в небо достоют. 19. Кемедегінің жаны бір. У плывущих на одном корабле – душа одна. 20. Теңге тиыннан. Ынтымақ ұйымнан. С копейки собирается рубль, с единства начинается дружба. 21. Байлық – байлық емес, бірлік – байлық. Истинное богатство не в достатке, а в единстве. 22. Қол жұмылмай – жылынбайды. Пока пальцы не сожмутся в кулаке, руки не согреются. 23. Кеңеспен шешкен шешімнің кемісі болмас. Сообща принятое решение – самое мудрое решение. 24. Ынтымақ болмай іс оңбас. Без единства ни в одном деле толку нет. 25. Топтанып ұшқан торғайға Тұрымтай да бата алмас. Перед дружной стаей воробьев и кобчик отступит. 26. Үдің басын қатын қосар, Елдің басын батыр қосар. Женщина укрепляет единство семьи, батыр укрепляет единство народа.
1. Ел бірлігі – ел теңдігі. В единстве народа – его свобода.
2. Бірлік болмай тірлік болмас. Без единства жизни нет.
3. Ынымақ жүрген жерде,
Ырыс бірге жүреді. Единство и счастье – едины.
4. Бірлігі жоқ ел тозады,
Бірлігі күшті ел озады. Народ, не знающий единства, с нуждой дружит;
народ сильный единством, со счастьем дружит.
5. Бірлікті ел бұзылмас. Единство народа все беды отводит.
6. Жұмыла көтерген жүк жеңіл. Легка ноша поднятая сообща.
7. Бірлік, ынтымақ – байлық бақ. Согласие и единство – счастье и богатство.
8. Бірлік жоқ болса, ұйым жоқ.
Ұйым жоқ болса, күйің жоқ. Нет согласия – нет единства,
нет единства – нет счастья.
9. Сырттан келген жаудан да
Іштен шыққан дау жаман. Внутренние распри страшней врага внешнего.
10. Екі құзғын таласса,
Бір қарғаға жем түсер. Два ворона подерутся – одной вороне будет что поклевать.
11. Ауылдың иті ала болса да,
Бөрі келгенде бірігеді. Завидев волка, аульные собаки забывают свою вражду.
12. Саусақ бірікпей
Ине ілікпейді. Пока альцы не сойдутся и иголку не ухватишь.
13. Тобынан айрылған қазды
Топталған қарға алады. Отбившегося от стаи гуся стая ворон заклюет.
14. Кең киім тозбайды,
Кеңесші ел азбайды. Просторная одежда износа не знает,
сплоченный народ бедствий не ведает.
15. Біріккен жүз
Бытыраңқы мыңды алады. Сплоченная сотня разобщенную тысячу одолеет.
16. Ырыс алды – ынтымақ. Счастья начало – согласие.
17. Кеңесіп пішкен тон келте болмас. Шуба, скроенная сообща, не будет коротка.
18. Алтау ала болса,
Ауыздағы кетеді.
Төртеу түгел болса,
Төбедегі келеді. Если шестеро врозь, лежащее во рту теряют;
если четверо за одно, улетевшее в небо достоют.
19. Кемедегінің жаны бір. У плывущих на одном корабле – душа одна.
20. Теңге тиыннан.
Ынтымақ ұйымнан. С копейки собирается рубль,
с единства начинается дружба.
21. Байлық – байлық емес, бірлік – байлық. Истинное богатство не в достатке, а в единстве.
22. Қол жұмылмай – жылынбайды. Пока пальцы не сожмутся в кулаке,
руки не согреются.
23. Кеңеспен шешкен шешімнің кемісі болмас. Сообща принятое решение – самое мудрое решение.
24. Ынтымақ болмай іс оңбас. Без единства ни в одном деле толку нет.
25. Топтанып ұшқан торғайға
Тұрымтай да бата алмас. Перед дружной стаей воробьев и кобчик отступит.
26. Үдің басын қатын қосар,
Елдің басын батыр қосар. Женщина укрепляет единство семьи,
батыр укрепляет единство народа.