Абайдың Фараби еңбектерімен таныстығы жөнінде нақтылы мәліметтер жоқ. Дегенмен Сағдидық: «... философияға, даналыққа зор мән берген Абай әл-Фараби, ибн Синалармен таныс болуымен бірге осы ғақпиялар кітаптарынан да мағлұматы бар еді» (Абайдың республикалық әдеби-мемориалдық музейі. Инв. №172, 17-6.), - деп айтылған пікірі Абайдың Фараби еңбектерімен таныс болғандығын анықтай түседі. Абай өз шығармаларында нәр татқан рухани бұлақтар төркінін жасырмайды, ол қайта: «Ғылымды іздеп, Дүниені көздеп, Екі жаққа үңілдім..,» - деп ескертуінде мәні терең сыр жатыр. Фараби мен Абай шығармаларындағы пікір сабақтастығын, ақын шығармашылығы нәр алған рухани көздерінің түп-төркінін қарастырғанда, алдымен екі ұлы ойшылға ортақ «жан қуаты» немесе Абайдың өз сөзімен айтқанда «өзін танымақтық» жөніндегі көзқарасына айрықша назар аудару қажет.[4]
Анам мени ылги менин комекшим дейди.Ол созди анам бекер айтпайдв ойткени биз уй жумысын бирге истеуге тырысамыз. Менин бариненде жаксы коретиним анама (куня, нужен перевод) комектесу : кокенистерди тазалаймын,(грибы нужен перевод) тураймын, иримшик тураймын ,ал озим анам тамак истегенине немесе ерекше тамак истеген кезинде бирак озимде енди бастап келе жаткан аспазбын,бирак мен (борщь, нужен перевод) писире аламын,немесе пирог писире аламын. Мен анамнын аркасында уй жумысын жаксы истеймин. Мен улкен болган кезимде озимнин отбасым болады , мен сол кезге дейин нагыз
Абайдың Фараби еңбектерімен таныстығы жөнінде нақтылы мәліметтер жоқ. Дегенмен Сағдидық: «... философияға, даналыққа зор мән берген Абай әл-Фараби, ибн Синалармен таныс болуымен бірге осы ғақпиялар кітаптарынан да мағлұматы бар еді» (Абайдың республикалық әдеби-мемориалдық музейі. Инв. №172, 17-6.), - деп айтылған пікірі Абайдың Фараби еңбектерімен таныс болғандығын анықтай түседі. Абай өз шығармаларында нәр татқан рухани бұлақтар төркінін жасырмайды, ол қайта: «Ғылымды іздеп, Дүниені көздеп, Екі жаққа үңілдім..,» - деп ескертуінде мәні терең сыр жатыр. Фараби мен Абай шығармаларындағы пікір сабақтастығын, ақын шығармашылығы нәр алған рухани көздерінің түп-төркінін қарастырғанда, алдымен екі ұлы ойшылға ортақ «жан қуаты» немесе Абайдың өз сөзімен айтқанда «өзін танымақтық» жөніндегі көзқарасына айрықша назар аудару қажет.[4]
Менин бариненде жаксы коретиним анама (куня, нужен перевод) комектесу : кокенистерди тазалаймын,(грибы нужен перевод) тураймын, иримшик тураймын ,ал озим анам тамак истегенине немесе ерекше тамак истеген кезинде бирак озимде енди бастап келе жаткан аспазбын,бирак мен (борщь, нужен перевод) писире аламын,немесе пирог писире аламын.
Мен анамнын аркасында уй жумысын жаксы истеймин. Мен улкен болган кезимде озимнин отбасым болады , мен сол кезге дейин нагыз