родной язык.родной язык даётся нам с детства.мы знаем его еще со школьных лет.изучаем,учим.в дальнейшем мы учим его уже правила,провописание.возьмём к примеру казахский язык.чтобы знать казахский язык надо учить слова.что бы писать правельно надо знать правила как пишуться.что-бы склонять слова надо учить правило.без правила не куда не пойдёш.и улчше повторять его чяще.есть пословица "повторение мать учение".
ана тілі.ана тілі бізге кезінен беріледі.біз оны мектеп жылдарынан білеміз.оқимыз,үйренеміз.одан әрі біз оны ережеге,көшіруге үйретеміз.мысалы, қазақ тілін алайық.қазақ тілін білу үшін сөздерді үйрету керек.бұл жазу қойылса білу керек ережелер пишуться.сөздерді итеріп, ережені үйрету керек.жоқ, ереже жоқ, қайда жоқ пойдеш.және оны шляпада қайталаңыз."ана оқу-жаттанды қайталау"деген мақал бар.
удачи и лучше учи казахский дальше будет тяжелей а я тебе не смогу . обращяйся если надо я его хорошо знаю.
1 ит2
ү
3 құл а қ
к р
ы
і с
2 өзі ширақ өзі қу жүрген жері айқай шу т 3 дене мүшеміздің естеитін а
4 жануарлардын патшасы н н
родной язык.родной язык даётся нам с детства.мы знаем его еще со школьных лет.изучаем,учим.в дальнейшем мы учим его уже правила,провописание.возьмём к примеру казахский язык.чтобы знать казахский язык надо учить слова.что бы писать правельно надо знать правила как пишуться.что-бы склонять слова надо учить правило.без правила не куда не пойдёш.и улчше повторять его чяще.есть пословица "повторение мать учение".
ана тілі.ана тілі бізге кезінен беріледі.біз оны мектеп жылдарынан білеміз.оқимыз,үйренеміз.одан әрі біз оны ережеге,көшіруге үйретеміз.мысалы, қазақ тілін алайық.қазақ тілін білу үшін сөздерді үйрету керек.бұл жазу қойылса білу керек ережелер пишуться.сөздерді итеріп, ережені үйрету керек.жоқ, ереже жоқ, қайда жоқ пойдеш.және оны шляпада қайталаңыз."ана оқу-жаттанды қайталау"деген мақал бар.
удачи и лучше учи казахский дальше будет тяжелей а я тебе не смогу . обращяйся если надо я его хорошо знаю.