ответ: 1. Главный урок - это есть урок, который преподала мальчику учительница: урок доброты. Ведь недаром рассказ кончается именно таким образом. Лидия Михайловна поступала по зову души и сердца. Учительница понимает, что мальчику тяжело быть на данный момент одному. Но сам главный герой, привыкший к суровым условиям, не принимает от учительницы. Мол, гордость и чувство собственного достоинства у него есть. Мальчику даже бывать у нее в гостях, пить чай, которым она его угощает, не по себе, ведь он даже сначала отказывался от этого. И тогда Лидия Михайловна идет на хитрость — отправляет ему посылку. Но городская девушка не знала, что в глухой деревеньке нет и не может быть таких продуктов, как макароны и гематоген. И все же учительница старается своему ученику. Ее выход и оригинален. Она начинает играть с ним на деньги, причем старается делать все возможное, чтобы выиграл именно он. Лидия Михайловна понимает, что такой поступок рано или поздно может пагубно сыграть на ней, но она не бросает таким образом мальчику. Разве ли это не доброта? Разве это и сострадание? Разве не это можно считать по истине ПОСТУПКОМ?
Слово «урок» в названии рассказа имеет два значения. Во-первых, это учебный час, посвященный отдельному предмету, во-вторых, это нечто поучительное, из чего можно сделать вывод для будущего. Определяющим для понимания замысла рассказа становится именно второе значение этого слова. Уроки доброты и сердечности, преподанные Лидией Михайловной, мальчик запомнил на всю свою жизнь. Литературовед Семенова называет поступок Лидии Михайловны «высшей педагогикой», «той, что пронзает сердце навсегда и светит чистым ным светом естественного примера.
2.Чтобы понять, друг друга мальчику и Лидии Михайловне пришлось проделать большую духовную работу. Эта работа была не Лидия Михайловна всеми силами пыталась мальчику. Хоть он не хотел, чтобы ему кто-то она присылала ему тайные посылки, оставляла на дополнительные занятие чтобы накормить его. Мальчику это не нравилось, он даже не хотел говорить маме, что его же родственники у него воруют, что бы, не расстраивать её. Да им пришлось туго, они оба были упрямы, но Лидия Михайловна повела себя как настоящая героиня потому, что она стала мальчику второй мамой.
У 1938 написала і проілюструвала власну книгу — казкову повість «Малюк троль та велика повінь» (1942) — і, нарешті, «…відчула справжню свободу, коли сама почала виконувати обидва види роботи». Але книга побачила світ лише через три роки (1945). Як тільки це сталося, Янссон зрозуміла, що не в змозі назавжди забути про мумі-тролів, і написала ще одну книгу — «Мумі-троль і комета» (1946), згодом — «Диво-капелюх» (1949), та ряд інших продовжень. Так з'явилося чимало надзвичайних книг з витонченими, оригінальними малюнками.
У 1953–1960 рр. Туве Янссон створювала комікси для лондонської газети «The Evening News».
Популярність письменниці швидко вийшла за межі Фінляндії. Книги про мумі-тролів були написані шведською; нині вони відомі у всьому світі в перекладах більш ніж 30 мовами. Саме книги про мумі-тролів принесли письменниці загальне визнання. Янссон присуджують численні премії і нагороди, найголовніша з яких — Міжнародна золота медаль імені Г. К. Андерсена (1966). На початку 1978 року за бажанням польських дітей письменницю було нагороджено Орденом Посмішки.
ответ: 1. Главный урок - это есть урок, который преподала мальчику учительница: урок доброты. Ведь недаром рассказ кончается именно таким образом. Лидия Михайловна поступала по зову души и сердца. Учительница понимает, что мальчику тяжело быть на данный момент одному. Но сам главный герой, привыкший к суровым условиям, не принимает от учительницы. Мол, гордость и чувство собственного достоинства у него есть. Мальчику даже бывать у нее в гостях, пить чай, которым она его угощает, не по себе, ведь он даже сначала отказывался от этого. И тогда Лидия Михайловна идет на хитрость — отправляет ему посылку. Но городская девушка не знала, что в глухой деревеньке нет и не может быть таких продуктов, как макароны и гематоген. И все же учительница старается своему ученику. Ее выход и оригинален. Она начинает играть с ним на деньги, причем старается делать все возможное, чтобы выиграл именно он. Лидия Михайловна понимает, что такой поступок рано или поздно может пагубно сыграть на ней, но она не бросает таким образом мальчику. Разве ли это не доброта? Разве это и сострадание? Разве не это можно считать по истине ПОСТУПКОМ?
Слово «урок» в названии рассказа имеет два значения. Во-первых, это учебный час, посвященный отдельному предмету, во-вторых, это нечто поучительное, из чего можно сделать вывод для будущего. Определяющим для понимания замысла рассказа становится именно второе значение этого слова. Уроки доброты и сердечности, преподанные Лидией Михайловной, мальчик запомнил на всю свою жизнь. Литературовед Семенова называет поступок Лидии Михайловны «высшей педагогикой», «той, что пронзает сердце навсегда и светит чистым ным светом естественного примера.
2.Чтобы понять, друг друга мальчику и Лидии Михайловне пришлось проделать большую духовную работу. Эта работа была не Лидия Михайловна всеми силами пыталась мальчику. Хоть он не хотел, чтобы ему кто-то она присылала ему тайные посылки, оставляла на дополнительные занятие чтобы накормить его. Мальчику это не нравилось, он даже не хотел говорить маме, что его же родственники у него воруют, что бы, не расстраивать её. Да им пришлось туго, они оба были упрямы, но Лидия Михайловна повела себя как настоящая героиня потому, что она стала мальчику второй мамой.
Объяснение:
У 1938 написала і проілюструвала власну книгу — казкову повість «Малюк троль та велика повінь» (1942) — і, нарешті, «…відчула справжню свободу, коли сама почала виконувати обидва види роботи». Але книга побачила світ лише через три роки (1945). Як тільки це сталося, Янссон зрозуміла, що не в змозі назавжди забути про мумі-тролів, і написала ще одну книгу — «Мумі-троль і комета» (1946), згодом — «Диво-капелюх» (1949), та ряд інших продовжень. Так з'явилося чимало надзвичайних книг з витонченими, оригінальними малюнками.
У 1953–1960 рр. Туве Янссон створювала комікси для лондонської газети «The Evening News».
Популярність письменниці швидко вийшла за межі Фінляндії. Книги про мумі-тролів були написані шведською; нині вони відомі у всьому світі в перекладах більш ніж 30 мовами. Саме книги про мумі-тролів принесли письменниці загальне визнання. Янссон присуджують численні премії і нагороди, найголовніша з яких — Міжнародна золота медаль імені Г. К. Андерсена (1966). На початку 1978 року за бажанням польських дітей письменницю було нагороджено Орденом Посмішки.
Объяснение: