В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Julli0Kub
Julli0Kub
05.06.2021 04:32 •  Литература

1)как ведёт себя гринев во время казни капитана миронова? 2)как поступил петр гринев чтобы машу от гибели? 3)как ведёт себя гринев после ареста во время допроса? 4)какие черты характера пётра гринева заставляет восхищаться им? ()

Показать ответ
Ответ:
lizadorfv
lizadorfv
06.07.2021 23:40

Объяснение:

Родной край — это место, где я родился, место, которое мне очень дорого. Мне дорог родной край, потому что я здесь родился, первый раз начал ходить, говорить, учиться. Здесь я впервые пошёл в школу, в первый раз праздновал день рождениЯ, новый год и другие замечательные праздники. Здесь мои родственники, моя семья, друзья, знакомые, с которыми я провожу очень много времени, и с этими людьми связано много приятных впечатлений

Я уверен, у каждого человека есть приятные и хорошие воспоминания о родном крае. Родной край- особенное место, всё тут родное, знакомое. Люди, родившееся в одном крае и встретившиеся в другом городе или стране, искренне рады встретить земляка, даже если его не знают.

Природа здесь особенная, не такая, как в других местах. Мой родной край хорош в любое время года. Летом мне нравятся зелёные просторы полей и лугов, осенью - золотистые берёзовые рощи, а зимой-белые сугробы и летящие снежинки, метели и искрящийся на солнце снег. Каждый цветочек знаком, и даже не хочется срывать его, зная, что он растет на родной земле.

Мне очень дорог мой родной край! И я нИсколько не жалею, что родился в таком прекрасном крае.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Zhekka123
Zhekka123
02.06.2023 09:25

О его активной гражданской позиции и ярком творчестве свидетельствуют следующие факты и достижения. Член КПСС с 1948. Академик АН Узбекской ССР (1943). Депутат Верховного Совета СССР 5 - 6-го созывов. Народный писатель Узбекистана (1965).

Айбек известен также и как переводчик с русского на узбекский язык. Им переведены на узбекский язык «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Фауст» В. Гёте, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова и произведения других писателей и литераторов - М. Горького, В. Г. Белинского и других.

Занимался много общественной работой, член Союза писателей Узбекистана, был награжден орденами и медалями СССР, в том числе двумя орденами Ленина. В 2001 году в соответствии с указом Президента страны Айбек был награжден орденом «Буюк хизматлари учун».

Умер Айбек в 1968 году и похоронен на Чигатайском кладбище.

В память Айбека названа станция Ташкентского метрополитена. Работает дом-музей писателя.

надеюсь ответ вам

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота