1. Какие зрительные, звуковые, осязательные образы поэту создать картину “сотворения” тигра? 2. Какие части речи преобладают и описании процесса “сотворения"? Почему? 3. Какие устаревшие слова (славянизмы) использует в своем переводе С. Я. Мар- шак? Что придают они общей картине изображения тигра? 4. Выпишите из текста стихотворения все однокоренные слова, образованные от Слое гореть и огонь. Каковы ассоциации образа титра с этими словами? 5. Выпишите из стихотворения Блейка (в переводе С. Я. Маршака) эпитеты и метафоры. Какие из них кажутся вам наиболее выразительными, запоминаю- щимися? Эпитеты Метафоры
Перед прочитанням даного аналізу рекомендуємо ознайомитися з віршем Пороша .
Історія створення - Вірш написаний в 1914 році.
Тема вірша - Любов до природи і малій батьківщині.
Композиція - Композиція лінійна, вірш умовно можна розділити на 4 частини, кожна з яких складається з однієї строфи. Всі вони об'єднані спільною темою, але в кожній строф ігається розвиток своєї невеликої теми.
Жанр - Ліричний вірш, належить до виду пейзажної лірики.
Віршований розмір - чотиристопний хорей з перехресної римою.
Метафори - «зачарований невидимкою», «стелить шаль».
Епітети - « сірі», «білою», «нескінченна ».
Порівняння - « понагнулась, як бабуся», «немов білою косинкою » « дорога тікає стрічкою» ,.
Уособлення - «дрімає ліс ». «Сперлася на костур»
Інверсія - « пов'язали сосна», «скаче кінь ».
Подробнее: https://obrazovaka.ru/analiz-stihotvoreniya/esenin/porosha.html
Национальный дух (также народный дух, нем. Volksgeist) — ключевое понятие философии истории времён романтического национализма.
Примерно в XVII веке в практической дипломатии возникло обыкновение замечать и сравнивать друг с другом национальные характеры. Позже оно привело к появлению самого термина «национальный дух» (l’esprit des nations) у Боссюэ и французских просветителей, особенно у Вольтера и Монтескьё. Под влиянием Монтескьё Фридрих Карл фон Мозер выпустил книжечку (56 страниц) «О немецком национальном духе» (Von dem deutschen Nationalgeist, 1765), вызвавшую обширную дискуссию.[1] Учение Гердера о народном духе с одной стороны развивает просветительское, с другой стороны уже предвосхищает романтическое чувство иррационального и таинственного в народном духе. В романтическом учении о продуктивном духе народов братьев Гримм, которое было в целом узким и националистическим, этому духу надлежит из темного лона породить все своеобразие нации. Впоследствии романтическое учение исторической школы права (Савиньи) привело к недооценке наднациональных связей и влияний в исторической жизни и было связано пуповиной с естественно-правовым пониманием истории, поскольку это понимание истории заменяло веру в стабильную, всеобщую природу человека верой в стабильную природу народов. Это учение изолировало отдельный народ и игнорировало воздействия на его духовное бытие, возникавшие из политического и культурного сосуществования народов — своего рода аберрация зрения, дававшая себя знать едва ли не до конца XIX в.
У Гегеля национальный дух обозначает культурно-исторические проекции Абсолютного Духа. Вступая в противоборство друг с другом, национальные духи диалектически движут историю. Эмпирическим выражением национального духа является народ. Национальный дух посредством национального характера влияет на формирование индивидуального духа. Национальный дух осознает себя в религии, искусстве, системе права, политике, философии (наряду с духом времени). Государство является организацией определенного народа, объективированным выражением своеобразия национального духа.