1) О чём рассуждают учитель музыки и учитель танцев в явлении первом? (д.1. явл. 1-2).
2) Почему господин Журден не хочет заниматься с учителем философии ни логикой, ни этикой, ни физикой? (д.2, явл.6).
3) Докажите, что в словах госпожи Журден и служанки Николь присутствует здравый смысл. Какие доводы они приводят, пытаясь образумить господина Журдена? (д.3, явл. 3).
4) Почему Журден не хочет выдать свою дочь замуж за Клеонта? Как к этому относится госпожа Журден? (д.3, явл.12).
5)Почему Журден поверил переодетому Ковьелю? Почему Журден не замечает обмана? (д.4, явл.5)
6) Какие качества Журдена высмеивает автор? Как понять заглавие комедии? (д.5, явл.7)
И хотя с лужайки у дома, где мы с друзьями играли, его видно не было, если вдруг во время игр мы внезапно затихали, до нас долетал шум прибоя», — вспоминала Туве.
В 15 лет Янссон уезжает учиться в Швецию, получив диплом факультета изящных искусств Шведской Художественной Академии, она проходит стажировку в художественных школах Франции, Германии, Италии. К этому времени у себя на родине она уже добилась определенного признания, поскольку чуть ли не с 10 лет выполняла иллюстрации для популярного детского журнала, главным редактором которого была хорошая знакомая родителей.
Завершив учёбу за границей, Туве возвращается домой и начинает иллюстрировать книги и рисовать карикатуры по заказу разных изданий.
Всемирная известность к Янссон пришла благодаря книжному сериалу о муми-троллях: очаровательных существах, обитающих в идиллической Муми-долине. Эти книжки, иллюстрации к которым Янссон выполняла сама, били все рекорды по популярности в 1950-1960-е годы. Они расходились многомиллионными тиражами и издавались по всему миру. К примеру, одна только «Шляпа волшебника» была переведена на 34 языка, включая японский, тайский и фарси.
Я знаю не совсем коротко но можешь если хочишь что та не писать.
Удачи!
Якість поезії Байрона просто фантастична, перед нею неможливо не схилятися. Якщо говорити про мене, то мені дуже подобається поезія Байрона, вона справляє на мене найсильніше враження, яке тільки можна собі уявити, вона зачіпає мене до глибин душі. Поетів-романтиків завжди існувало багато. Напрям романтизму виник вже давно, але до сьогоднішніх днів, до сучасності, ми можемо помічати, як багато поетів-романтиків існує. Набагато цікавіше читати романтичні міркування від людини, яка дійсно переживала сильні емоції, пов’язані з реальним життям, і певні життєві пригоди.. Джордж Байрон – це саме той випадок. Як я можу ставитися до поезії Байрона, крім як дуже добре? Безумовно, я ціную цю поезію. Мені вдалося прочитати відразу кілька літературних творів Байрона, і мені навіть важко відповісти, який же із них вразив мене сильніше. І я глибоко переконаний, що головна причина, чому ця творчість мене настільки вразила і справила на мене настільки сильне враження криється в тому, що її автор спирався на свій реальний життєвий досвід.