1) Перечитайте рассказ В. Астафьева «Васюткино озеро».
2) Соотнесите качества характера Васютки с событиями рассказа.
Черты характера: выносливость, смекалка, настойчивость, целеустремлённость, любовь к природе, уважение к старшим
События рассказа:
1. Васютка дома -
2. Неудачные дни бригадира Шадрина, скучное житьё - Васютки
3. Решительные действия по своему Рассуждение об озёрах и их названиях -
5. Путь к озеру и его освоение -
6. Страх и отчаяние Васютки в пути - целеустремлённость
8. Поход Васютки в тайгу за орехами и потеря затесей после охоты на глухаря - целеустремлённость
9. Появление бота и возвращение героя -
10. Пятнышко на карте – «Васюткино озеро»
Марк Твен подарил детям четыре романа, в которых разворачиваются захватывающие события: «Приключения Тома Сойера», «Приключения Гекльберри Финна», «Том Сойер за границей» и детектив «Том Сойер – сыщик». Еще одно произведение под названием «Заговор Тома Сойера» автор так и не успел закончить
Первая книга рождалась с трудом: Твен начал ее в 1872 году, а закончил лишь к лету 1875 года. Любопытный факт – это произведение автор впервые в своей творческой биографии написал на пишущей машинке. Автобиографичный роман основан на детстве писателя, когда в безмятежный мир, наполненный мечтами о подвигах и свершениях, еще не ворвались заботы взрослой жизни. Марк Твен признавался, что, как и герои романов, будучи мальчиком, желал отыскать клад, построить плот, поселиться на необитаемом острове.
Имя персонажа автор позаимствовал у знакомого Томаса Сойера, с которым судьба свела в Калифорнии. Однако прототипами послужили три мальчика-друга из далекого детства, о чем Твен говорит в предисловии. Вот почему главный герой получился с таким противоречивым характером.
Писал прозаик не столько для детей, сколько для их родителей, пытаясь донести до мам и пап, что детям недостаточно крыши над головой и одежды. Нужно попытаться понять волшебный мир ребенка, не оценивать его действия только лишь негативно – за каждым поступком стоит «великая» идея. И действительно, простой язык, огромное число курьезов и искрометный юмор сделали романы отличным чтивом для взрослых.
Даты написания последующих книг – 1884, 1894 и 1896 годы. На русский язык романы пытались переводить не меньше десятка литераторов, однако лучшей работой признан перевод Корнея Чуковского. Писатель презентовал произведение советским детям в 1929 году.
Подробнее - на -
Объяснение: