1. Сервантес є письменником-
2. За кількістю перекладів роман «Дон Кіхот » поступається лише…
3. Сервантес почав писати роман «Дон Кіхот»:
4. Роман «Дон Кіхот» був задуманий як пародія на…
5. За шолом Дон Кіхотові правив(ла):
6. Дон Кіхот потрапляв у кумедні та печальні ситуації, тому що:
А) занадто зухвалий; Б) не знав правил поведінки; В) реальні речі вважав зачарованими.
7. Чим уявлялася корчма Дон Кіхоту, в стінах якої він готував цілюще зілля?
А) фортецею; Б) замком; В) хатинкою з чарівниками.
8. Що в перекладі означає ім’я Росинант?
А) перешкапа; Б) сміливець; В) шибайголова; Г) пустун.
9. Кого Дон Кіхот сприйняв за 30 велетнів і вступив з ними у бій?
А) селян; Б)ченців; В) вітряки
10. Назвіть справжнє ім’я Дон Кіхота.
11. Чому зброєносець їхав на віслюкові?
12. Ким був Дон Кіхот за походженням?
На мой взгляд, легче читается перевод Лермонтова: в нем меньше устаревших слов и, кроме того, перевод Жуковского воспринимается более как проза, чем как стихотворение.
Характеры короля и рыцаря в обоих стихотворениях раскрыты достаточно. Король - величавый, рыцарь - гордый и смелый, готовый ради чести рисковать и жертвовать своей жизнью. Но довольно сильно отличается трактовка образа красавицы.
У Лермонтова она "лукаво смеясь" посылает рыцаря на смерть, ради своей прихоти и совершенно не думая о последствиях.
Что касается Жуковского, то он более реалистично воспринимает красавицу, называя ее лицемерной, а улыбку ее - "колкой".
Объяснение:
Моя оценка 5 за этот ответ
Основу рассказа «Хлеб для собаки» составляют события детства Владимира Тендрякова. Это эпоха послереволюционной России и сталинских репрессий.
Проблематика рассказа включает в себя рассмотрение следующих вопросов: голод как нравственная проблема, бесчеловечное отношение к ссыльным, душевные терзания главного героя и, конечно же, автор большое внимание уделяет совести человека.
Автор ясно и непредвзято описывает события, которые происходят в небольшом посёлке при станции. В этот маленький сибирский поселок были сосланы раскулаченные «зажиточные» крестьяне, которые не добрались до места ссылки. Они были брошены умирать голодной смертью на глазах у жителей посёлка. «Большей частью это раскулаченные мужики из-под Тулы, Воронежа, Курска, Орла, со всей Украины. Вместе с ними в наши северные места прибыло и южное словечко «куркуль»».
Взрослые старались обходить это ужасное пристанище брошенных на произвол судьбы людей стороной. Дети же с любопытством и скрытым ужасом наблюдали за страданиями этих изможденных людей. «Мы, мальчишки, в сам скверик тоже не заходили, а наблюдали из-за заборчика. Никакие ужасы не могли задушить нашего зверушечьего любопытства. Окаменев от страха, брезгливости, изнемогая от упрятанной панической жалости, мы наблюдали за короедами, за вспышками «бунтарей», кончающимися хрипом, пеной, сползанием по стволу вниз».
Владимир Тендряков прибегает в своем произведении к антитезе, которая усиливает впечатление от происходящего. Он описывает ужасающую сцену смерти «куркуля», который «вставал во весь рост, обхватывал ломкими лучистыми руками гладкий сильный ствол берёзы, прижимался к нему угловатой щекой, открывал рот, просторно чёрный, ослепительно зубастый, собирался, наверное, крикнуть ( ) проклятие, но вылетал хрип, пузырилась пена. Обдирая кожу на костистой щеке, «бунтарь» сползал вниз по стволу и ( ) затихал насовсем». В этом отрывке мы видим противопоставление ломких, лучистых рук гладкому, сильному стволу берёзы.
В уста начальника станции, который следил за порядком, автор вкладывает вопрос, несущий философский смысл: «Что же вырастет из таких детей? Любуются смертью. Что за мир станет жить после нас? Что за мир? ».
Тендряков в этом произведении предстает перед нами как мастер новеллы. Характер его героя проясняется через чрезвычайное происшествие, трагические события жизни. Автора интересует человек в обыденных обстоятельствах на крутом повороте, изломе своей судьбы.
Тендряков рассказывает, как впечатлительный мальчик наблюдает за разрушительной картиной голода, заставлял «опрятных» людей идти на унижения. «Молоко вылилось в обледеневший нечистый след лошадиного копыта. Женщина опустилась перед ним, как перед могилой дочери, придушенно всхлипнула и вдруг вынула из кармана простую обгрызенную деревянную ложку. Она плакала и черпала ложкой молоко из копытной ямки па дороге, плакала и ела, плакала и ела, аккуратно, без жадности, воспитанно».
Но душа ребенка не очерствела. Наоборот, он старался людям. Он знал, что быть сытым – это стыдно, но всё же тайком он выносил остатки своей еды «куркулям». Но, как говорится, «весь ми не обогреешь». С каждым днем все больше и больше людей собиралось у дома мальчика, на всех еды, конечно, не хватало. И у ребёнка происходит нервный срыв. «Из меня рыдающим галопом вырвался чужой, дикий голос: - Ухо-ди-те! Уходи-тс Уходите!» Автор на протяжении всего рассказа показывает внутренние переживания своего героя. Это прослеживается в его размышлениях, беседах с отцом. Тендряков эмоционально описывает простыми словами страх и протест ребенка. Именно благодаря простоте и удивительно точному выбору слов, в воображении читателя с необычайной яркостью вырисовываются картины, о которых повествует Владимир Тендряков.
Мальчик не спал по ночам, он думал: «Я дурной мальчишка, ничего не могу с собой поделать – жалею своих врагов!» Ребенка постоянно мучила совесть, не давала спокойно жить.
И вот в рассказе появляется собака. «Неожиданно внизу, под крыльцом, словно из-под земли выросла собака». У нее были пустынно-тусклые, какие-то непромыто желтые глаза и ненормально взлохмаченная на боках, на спине, серыми клоками шерсть». Она и оказалась самым голодным существом в посёлке. Мальчик видит в этой собаке свое Володя кормит эту несчастную собаку, которая не существует ни для кого, но понимает, что «не облезшего от голода пса кормил я кусками хлеба, а свою совесть. Не скажу, чтоб моей совести так уж нравилась эта подозрительная пища. Моя совесть продолжала воспаляться, но не столь сильно, не опасно для жизни».
Рассказ заканчивается трагически. «В тот месяц застрелился начальник станции, которому по долгу службы приходилось ходить в красной шапке вдоль вокзального скверика. Он не догадался найти для себя несчастную собачонку, чтоб кормить каждый день, отрывая хлеб от себя».