1. Выделите в тексте непонятные слова, найдите их значения. Выделите фамилии исторических личностей, выясните, кто они и какое отношение имеют к тексту. 2. Чем это произведение отличается от первого стихотворения цикла “Капитаны”?
3. На сколько частей можно разделить стихотворение? Проведите границы в самом тексте. Обоснуйте свою версию, напишите развёрнутый ответ.
4. С кем сравнивает себя лирический герой? Что происходит с лирическим героем в пятой, шестой, седьмой и восьмой строфах?
5. Какие две точки зрения, какие два мира сравниваются (и даже противопоставляются) в этом стихотворении в четвёртой строфе? ответьте развёрнуто, опираясь на текст.
6. Найдите изобразительно-выразительные средства в стихотворении.
Оскар Уальд - английский писатель и поэт. Он родился в 16 октября в 1854 г году.
Его отец был медиком
До девяти лет Оскар Уайльд получал образование домашнее. Он выучил языки : немецкий и французкий.
Оскар Уайльд обучался в Королевской школе с 1864 года по
1871 год. Его самым блестящим талантом было быстрое чтение. В школе Уайльд даже получил особую премию за знание греческого текста.
Окончив Королевскую школу с золотой медалью, Уайльд был удостоен Королевской школьной стипендии для учёбы в дублинском колледже Св. Троицы.
Уайльд поступает в Оксфорд в 1874 году.
Ещё обучаясь в Оксфорде, Уайльд посетил страны: Италию и Грецию.
Уальд окончил Университет в 1878 году и переселился в Лондон .
Его первый поэтический сборник «Стихотворения» вышел в 1881 году.
В 1888 году вышел сборник под названием Счастливый принц, в котором были сказки: «Счастливый Принц», «Сол овей и роза», «Великан-эгоист», «Преданный друг» и другие
Незвичайне викрадення (за оповіданням О'Генрі "Вождь червоношкірих")
Викрадення людини, тим більше неповнолітньої, з метою одержання викупу є тяжким злочином, за законами деяких штатів США воно карається на смерть.
Проте навіть електричний стілець був би принадніший для "двох злодіїв" від тої страшної кари, якій піддав їх маленький хлопчик із найзаможнішої родини міста.
Уявіть собі хлопця — стовідсоткового американця, який не знає, куди подіти ті самі якості, що вели його предків преріями та горами Дикого Заходу та змушували битися з індіанцями. А навкруги — спокійне життя людей, які забули героїчне минуле й потихесеньку складають долар до долара.
Так молодший Дорсет став "хворобою" Вершини (так звалося місто). Тож коли він зник, містечко відчуло полегшення, і ніхто не забив на сполох. І тато Ебенезер Дорсет також не дуже сумував, бо вже отримав листа, з якого зрозумів, що дитина жива, а в іншому поклався на Бога та характер синочка.
Переказувати ті халепи, у які ускочили Білл і Сем у гонитві за грошима, мені не слід. Бо тоді і ви почнете співчувати людям, що скоїли найтяжчий злочин за законами Сполучених Штатів.
Тим більше, що замість того, щоб отримати гроші, вони були змушені їх сплатити. Що ж до хлопця, то це були найкращі дні його життя: він жив у наметі, вогнище давало йому світло й тепло, він грав, як й годиться хлопцеві десяти років, який ще не знає, що долар — найвища цінність у світі.