1) Як вдалося Міо перемогти злого Като? 2) Як змінився світ після загибелі злого рицаря Като? 3) Чому Міо не повернеться в реальний світ, а буде жити в Країні далекій, країні своїх фантазій?
Небольшая книжка юмористических рассказов на исторические темы, впервые напечатанная 100 лет назад. Все авторы (Тэффи, Осип Дымов, Аркадий Аверченко и Д'Ор) и художники-карикатуристы - сотрудники журнала "Сатирикон".
Так как никаких тайн, как в романе с динамично развивающимся сюжетом, я не раскрою, процитирую некоторые высказывания, обратившие на себя внимание: "Царь, обыкновенно человек небогатый, производил род свой от богов (слабое утешение при пустом казначействе) и поддерживал свое существование более или менее добровольными подарками."
"Царь Ксеркс... пошел на греков с несметным (тогда еще не умели делать предварительной сметы) войском."
"Оракулы предсказали поражение тому войску, которое первое вступит в бой. Войска стали выжидать. Но спустя десять дней раздался характерный треск. Это лопнуло терпение Мардония, и он начал сражение и был разбит на голову и другие части тела." Вот таким языком написана вся книга.
Помимо 4-х разделов по истории книга содержит вступительную статью Сергея Князева "Продолжение сатиры другими средствами" и страничку кратких заметок "Об авторах этой книги".
Небольшая книжка юмористических рассказов на исторические темы, впервые напечатанная 100 лет назад. Все авторы (Тэффи, Осип Дымов, Аркадий Аверченко и Д'Ор) и художники-карикатуристы - сотрудники журнала "Сатирикон".
Так как никаких тайн, как в романе с динамично развивающимся сюжетом, я не раскрою, процитирую некоторые высказывания, обратившие на себя внимание: "Царь, обыкновенно человек небогатый, производил род свой от богов (слабое утешение при пустом казначействе) и поддерживал свое существование более или менее добровольными подарками."
"Царь Ксеркс... пошел на греков с несметным (тогда еще не умели делать предварительной сметы) войском."
"Оракулы предсказали поражение тому войску, которое первое вступит в бой. Войска стали выжидать. Но спустя десять дней раздался характерный треск. Это лопнуло терпение Мардония, и он начал сражение и был разбит на голову и другие части тела." Вот таким языком написана вся книга.
Помимо 4-х разделов по истории книга содержит вступительную статью Сергея Князева "Продолжение сатиры другими средствами" и страничку кратких заметок "Об авторах этой книги".
Обложка мягкая, бумага газетная, страницы проклеены.
1. В родовой усадьбе Овстуг Брянского уезда Орловской губерни
2. Молодой поэт, переводчик С. Е. Раич (Амфитеатров)
3. Послания Горация к Меценату» — первое выступление Тютчева в печати.
4. Императорский Московский университет
5. Государственную коллегию иностранных дел
6. Он находится в дружеских отношениях с великим немецким поэтом Г. Гейне
7. С 1836 года (?)
8. Отозвался проникновенным стихотворением «29-oe января 1837»
9. Подборки из 24 стихотворений Тютчева «Стихи, присланные из Германии»
10. Заграницей прожил около 22 лет, работая на службе в Государственной коллегии иностранных дел.
11. В 1844 году
12. Статьи: «Россия и Германия», «Россия и Революция
13. Первый сборник стихов Тютчева вышел в 1854 году.
14. «Денисьевский цикл»