В. Закруткин — повесть «Матерь человеческая». В основе повести «Матерь человеческая» лежит реальный факт. «Ранней осенью 1943 года, — вспоминает автор, — мы покинули забитую войсками дорогу и поехали по степи, все больше удаляясь от магистральной дороги… В полдень мы въехали в черные развалины какого-то сожженного гитлеровцами хутора. На хуторе не было ничего живого… Мы уже приблизились к выезду из руин, как вдруг из какой-то темной норы выскочил голый мальчишка лет четырех, а следом за ним из этой же норы выползла едва прикрытая лохмотьями молодая женщина. Мы подняли плачущую женщину, и она, придя в себя, рассказала нам все, что ей пришлось пережить среди развалин родного хутора. Ей посчастливилось спрятаться в кукурузе. Вернулась она, когда сожженный хутор был пуст. Поселилась в уцелевшем погребе…». Тогда же, в перерыве между боями, Закруткин написал рассказ «О живом и мертвом», который был напечатан в 1944 году. Спустя много лет он решил написать повесть об этой женщине. Так появилась «Матерь человеческая». «Матерь человеческая» — это повесть о тяжких испытаниях, которые приносит человеку война, о горе, слезах, страданиях. Одновременно это произведение о великой русской женщине, ее душевной силе, ее мужестве, терпении и любви. Героиня повести Мария — женщина непростой, драматической судьбы. В гражданскую войну белогвардейцы расстреляли ее отца-коммуниста. Когда девочке было шестнадцать лет, умерла мать. Потом Мария вышла замуж, у нее родился сын, Вася. С приходом фашистов жизнь героини рухнула: на ее глазах они повесили мужа и десятилетнего ребенка, сожгли хутор, жителей стали отправлять в Германию. Марии чудом удалось спрятавшись в кукурузном поле. Она осталась одна на «чадной, повитой черным дымом, овеянной смертью земеле…». Убитая горем, Мария хочет умереть. Но она ждет ребенка, она «не одна…, в ней теплится иная, пока еще слитая с измученным материнским теплом, но уже своя отдельная, слабая жизнь…» Здесь словно происходит разговор разума и сердца героини: «Не убивайте его, идущего в мир! Он хочет жить!..» Здесь мы слышим и голос автора, он сливается с голосом неродившегося ребенка. И Мария остается в этом мире, ставшем для нее страшным, — среди трупов, пустоты, каркающих воронов. Она идет на кладбище, чтобы навестить своих близких, поделиться с ними своим несчастьем. Мария хочет посоветоваться с матерью, поговорить с дедом Корнеем. И это посещение кладбища дает ей новые силы. Очень важным эпизодом становится в повести встреча героини с раненым немцем, Вернером Брахтом. Она не смогла убить его, испытывая чувство жалости и сострадания. Убить раненого, юного, беззащитного мальчишку — значит стать вровень с фашистами, убившими ее семью. Это шло против природы, против высшей справедливости. Этот немецкий мальчик увидел в ней мать, и героиня стала названой матерью своего врага, вступила на путь утешительницы, заступницы. Образ Марии в этой сцене обретает символическую глубину, глобальность, соотносясь с образом Богородицы. И не случайно к ней возвращаются уцелевшие на хуторе голуби — символ святости в христианской традиции. Мария ухаживает за раненым немцем, а когда он умирает, хоронит его. Важным этапом в жизни героини становится ее встреча с детьми, которых она нашла в копне сена на хуторском поле. Оказывается, дети были эвакуированы из Ленинградского детского дома. С появлением на хуторе детей Мария словно оживает, возвращается к самой себе. Теперь нужно много работать, как-то устроиться для того, чтобы детей, помочь им выжить. Настоящим счастьем становится для нее рождение собственного ребенка. Трогателен и Символичен финальный эпизод повести: командир кавалерийского полка «опустился перед Марией на колени и молча прижался щекой к безвольно опущенной маленькой руке». Героиня Закруткина совершила великий подвиг — подвиг материнства. Истоки ее подвига заключались в ее великой душе, в любви, в милосердии, в вере в людей. Здесь искали:
ответ: 1 - Автор с сынишкой пошли в лес по грибы. Цитирую: "Мы с сынишкой собрались в лес по грибы."
2 - Собака Клеопарда выбежала из леса злой. Цитирую: "И только свернули тропой с просёлочной дороги, — навстречу нам из лесу собака Клеопарда. Злющая — чистый волк."
3 - Цитирую: "Лес весь сверкал, переливался разноцветными весёлыми звёздочками, каждый листок, каждая травинка и мшинка блестела, улыбалась капельными глазками — солнце ещё только поднималось над деревьями и не успело высушить вчерашнего дождя. Все кусты и ёлочки были в паутинках, и каждая паутинка была унизана крошечными водяными жемчужинами."
Часть 2:
1 - Бельчонок не успел укусить гриб, потому что из травы вышла лисица и бросилась на него. Цитирую: "И вот только бельчонок подскакал к берёзе, не успел ещё и куснуть гриба, — вдруг сбоку из травы откуда ни возьмись — лисица! И на него."
2 - Цитирую: "Вдруг сбоку из травы откуда ни возьмись — лисица! И на него. Лисица сразу, как бельчонок махнул от неё на дерево, осадила всеми четырьмя лапами, стала и потом с самым равнодушным видом повернула прочь от берёзы — к опушке. Даже не взглянула вверх, на дерево. Будто её совсем и не интересовал никогда бельчонок, не за ним она кинулась, а так просто.
А у самой глаза блестят, рот до ушей.
Не дошла лисица до опушки, вдруг — шмыг за куст, который между берёзой той и опушкой стоял. И нет её.
3 - Бельчонок заметил торчащий из кустов кончик хвоста лисицы. Цитирую: "Сомнений быть не могло: белый кончик рыжей трубы — хвоста лисьего — высунулся из куста, и бельчонок его заметил!"
ответ: 1 - Автор с сынишкой пошли в лес по грибы. Цитирую: "Мы с сынишкой собрались в лес по грибы."
2 - Собака Клеопарда выбежала из леса злой. Цитирую: "И только свернули тропой с просёлочной дороги, — навстречу нам из лесу собака Клеопарда. Злющая — чистый волк."
3 - Цитирую: "Лес весь сверкал, переливался разноцветными весёлыми звёздочками, каждый листок, каждая травинка и мшинка блестела, улыбалась капельными глазками — солнце ещё только поднималось над деревьями и не успело высушить вчерашнего дождя. Все кусты и ёлочки были в паутинках, и каждая паутинка была унизана крошечными водяными жемчужинами."
Часть 2:
1 - Бельчонок не успел укусить гриб, потому что из травы вышла лисица и бросилась на него. Цитирую: "И вот только бельчонок подскакал к берёзе, не успел ещё и куснуть гриба, — вдруг сбоку из травы откуда ни возьмись — лисица! И на него."
2 - Цитирую: "Вдруг сбоку из травы откуда ни возьмись — лисица! И на него. Лисица сразу, как бельчонок махнул от неё на дерево, осадила всеми четырьмя лапами, стала и потом с самым равнодушным видом повернула прочь от берёзы — к опушке. Даже не взглянула вверх, на дерево. Будто её совсем и не интересовал никогда бельчонок, не за ним она кинулась, а так просто.
А у самой глаза блестят, рот до ушей.
Не дошла лисица до опушки, вдруг — шмыг за куст, который между берёзой той и опушкой стоял. И нет её.
3 - Бельчонок заметил торчащий из кустов кончик хвоста лисицы. Цитирую: "Сомнений быть не могло: белый кончик рыжей трубы — хвоста лисьего — высунулся из куста, и бельчонок его заметил!"
Объяснение: