2) произведения, как: «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Фауст» И. В. Гёте, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова, М. Горького, Гомера (отрывки из «Илиады»), эпос «Давыд Сасунский», В. Г. Белинского и других.
4) Литературной деятельностью стал заниматься с 1924 года в качестве фельетониста в журналах «Муштум», газетах «Новая Фергана», «Кзыл Узбекистан» и д.р.
5)В.М.Шукшин пробовал свои силы в разных областях искусства. Своим основным призванием он долгое время считал кино. После окончания Всесоюзного государственного института киноматографии снял три фильма, успешно выступил и как киноактёр.
9)французский писатель, поэт, эссеист и профессиональный лётчик.
Сказка-быль - название жанра противоречивое, так как быль, то, что было на самом деле, исключает сказочное, фантастическое. А вот в "Кладовой солнца" всё можно назвать сказкой и одновременно былью.
Прочитаем первые строки произведения. "В одном селе, возле Блудова болота... "
- На что похоже?
На сказку. Вспомните сказочный зачин. И здесь он присутствует - рассказ о жизни детей. Но тут же автор даёт вполне конкретное указание места, историческое время, реальные герои - дети, их соседи, Антипыч, занятия и заботы людей.
Традиционно сказочным является и сюжет: девочка собирала в лесу ягоды и заблудилась. Но это и вполне реальное событие. Наконец, в основе произведения лежит изображение борьбы добра и зла. Как и в сказке, добро побеждает: Митраша не только но и осиливает матёрого волка, Травка находит нового хозяина, Настя раскаивается в своей жадности. Благополучный конец - главный элемент сказки. Сказка и быль одновременно присутствуют в тексте произведения Пришвина.
Это значит, что перед нами сказка-быль.
Сказка-быль - это рассказ, основанный на реальных событиях, но в данное повествование внесены элементы творчества.
В своём произведении М. Пришвин заставляет растения чувствовать и действовать - деревья стонут, рычат, а животных наделяет "мыслить" и "разговаривать" - лось, сороки, лисичка, волк рассуждают как люди, крики птиц ( вороны, кулик, глухарь, тетерева, сороки) переводятся на человеческий язык.
1) Муса Ташмухамедов
2) произведения, как: «Евгений Онегин» А. С. Пушкина, «Фауст» И. В. Гёте, «Маскарад» М. Ю. Лермонтова, М. Горького, Гомера (отрывки из «Илиады»), эпос «Давыд Сасунский», В. Г. Белинского и других.
4) Литературной деятельностью стал заниматься с 1924 года в качестве фельетониста в журналах «Муштум», газетах «Новая Фергана», «Кзыл Узбекистан» и д.р.
5)В.М.Шукшин пробовал свои силы в разных областях искусства. Своим основным призванием он долгое время считал кино. После окончания Всесоюзного государственного института киноматографии снял три фильма, успешно выступил и как киноактёр.
9)французский писатель, поэт, эссеист и профессиональный лётчик.
Сказка-быль - название жанра противоречивое, так как быль, то, что было на самом деле, исключает сказочное, фантастическое. А вот в "Кладовой солнца" всё можно назвать сказкой и одновременно былью.
Прочитаем первые строки произведения. "В одном селе, возле Блудова болота... "
- На что похоже?
На сказку. Вспомните сказочный зачин. И здесь он присутствует - рассказ о жизни детей. Но тут же автор даёт вполне конкретное указание места, историческое время, реальные герои - дети, их соседи, Антипыч, занятия и заботы людей.
Традиционно сказочным является и сюжет: девочка собирала в лесу ягоды и заблудилась. Но это и вполне реальное событие. Наконец, в основе произведения лежит изображение борьбы добра и зла. Как и в сказке, добро побеждает: Митраша не только но и осиливает матёрого волка, Травка находит нового хозяина, Настя раскаивается в своей жадности. Благополучный конец - главный элемент сказки. Сказка и быль одновременно присутствуют в тексте произведения Пришвина.
Это значит, что перед нами сказка-быль.
Сказка-быль - это рассказ, основанный на реальных событиях, но в данное повествование внесены элементы творчества.
В своём произведении М. Пришвин заставляет растения чувствовать и действовать - деревья стонут, рычат, а животных наделяет "мыслить" и "разговаривать" - лось, сороки, лисичка, волк рассуждают как люди, крики птиц ( вороны, кулик, глухарь, тетерева, сороки) переводятся на человеческий язык.