Александр Сергеевич Пушкин – самый известный русский писатель, чьими произведениями восхищаются как на родине, так и за рубежом. Творчество этого писателя изучалось и исследовалось ещё при жизни автора и продолжает изучаться и в наши дни.
В нашей огромной стране нет такого уголка, где бы ученики не писали сочинений по творчеству Пушкина, нет институтов и университетов, где бы не исследовались особенности и тайны пушкинского таланта.
Несмотря на то что к 21 веку, казалось бы, не осталось неизведанного в творчестве этого писателя, каждый новый читатель открывает для себя заново своего Пушкина. Так и я, прочитав роман «Евгений Онегин» , комментарии к нему и статьи В. Г. Белинского, задумался над фразой: «Татьяна – любимая героиня А. С. Пушкина» . А почему, собственно, любимая? Неужели среди огромного количества героинь произведений писателя не оказалось достойных любви Пушкина?
Русская классическая литература отличалась глубоким интересом к женским характерам.
К образам женщин литературы девятнадцатого века применяют эпитет "пленительные", и это правда. Женщина - источник вдохновения, мужества и счастья.
Лучшие поэты и писатели пытались постичь и изобразить женщину не только как объект обожания, любви, но, прежде всего, как личность. Первым это сделал А. С. Пушкин.
Александр Сергеевич в своем творчестве создал целую галерею женских характеров. Его героини очень разные: страстные и порывистые, как Зарема и Земфира из поэм “Бахчисарайский фонтан” и «Цыганы» , нежные и робкие, любящие и верные, как Марья Троекурова и Маша Миронова из романов “Дубровский” и “Капитанская дочка”, полные собственного достоинства и верные долгу, высоконравственные, как Марья Гавриловна из повести «Метель» и Татьяна Ларина из романа «Евгений Онегин» .
Следует заметить, что все чаще всего среди имён героинь Пушкина встречаются такие имена Маша-Марья-Мария, то есть девушки носят имя Богородицы. Это, конечно же, не случайно и служит очередным доказательством "русскости" Пушкина. Культ Богородицы в России общеизвестен. Это и Владимирская, Казанская, Троеручица, Тихвинская, Федоровская, Смоленская, Умиление.
Женское имя Маша – Мария древнееврейское по происхождению, но оно так прочно вошло в русский обиход, что носителями русского языка давно признаётся родным. Достаточно вспомнить русские сказки, где главными героями были Иван да Марья. Конечно, эти сказки тоже были известны Пушкину и любимы им. Не случайно одна из дочерей Александра Сергеевича была названа Марией.
Думаю, что это имя одно из любимых писателем, а, зная, как А. С. Пушкин относится к именам своих героев: «Уж думал я о форме плана и как героя назову»..., можно предположить, что героини Маши и Марьи – любимые женские персонажи.
Женскую красоту и обаяние воспевали на страницах своих произведений многие поэты и писатели XVIII и XIX веков, но особенно полно звучит эта тема в творчестве А. С. Пушкина, который блистательно выразил свое видение и понимание места женщины в жизни.
Как очаровательны пушкинские Маши:
Маша Троекурова («Дубровский») ,
Марья Гавриловна («Метель») ,
Маша Миронова («Капитанская дочка») .
Они разные, но объединяет их высокое чувство долга.
Короче,когда Коля работал над своим произведением он в письмах упоминал его как роман.Но дальше(в 1836г) он пишет :
"..вещь,над которой я сижу и тружусь теперь,и которую долго обдумывал,и которую долго еще буду обдумывать,не похожа ни на повесть,ни на роман,длинная,длинная".Гоголь сам определил жанр своего произведения как поэму.
Это,так сказать,поэму в прозе.Не роман это потому что есть кратковременность действия,присущая поэме,ну и пафос.Иногда произведения, воспринимаемые как роман, можно при желании отнести к поэмам в прозе, и наоборот. Как правило, отнесение конкретного произведения к данному жанру — дело автора. Также поэма в прозе близка к стихотворению в прозе, так же как и роман близок к повести.
Ну а также Гоголь вышел за рамки романа,повести,поэмы,расширяя замысел своего произведения.Действительно,у Мертвых душ нет аналогов.Это масштабное лиро-эпическое произведение.От эпоса в нем похождения Чичикова.От лирики - авторские отступления.
Короче поэма соединила в себе элементы разных жанров.
Александр Сергеевич Пушкин – самый известный русский писатель, чьими произведениями восхищаются как на родине, так и за рубежом. Творчество этого писателя изучалось и исследовалось ещё при жизни автора и продолжает изучаться и в наши дни.
В нашей огромной стране нет такого уголка, где бы ученики не писали сочинений по творчеству Пушкина, нет институтов и университетов, где бы не исследовались особенности и тайны пушкинского таланта.
Несмотря на то что к 21 веку, казалось бы, не осталось неизведанного в творчестве этого писателя, каждый новый читатель открывает для себя заново своего Пушкина. Так и я, прочитав роман «Евгений Онегин» , комментарии к нему и статьи В. Г. Белинского, задумался над фразой: «Татьяна – любимая героиня А. С. Пушкина» . А почему, собственно, любимая? Неужели среди огромного количества героинь произведений писателя не оказалось достойных любви Пушкина?
Русская классическая литература отличалась глубоким интересом к женским характерам.
К образам женщин литературы девятнадцатого века применяют эпитет "пленительные", и это правда. Женщина - источник вдохновения, мужества и счастья.
Лучшие поэты и писатели пытались постичь и изобразить женщину не только как объект обожания, любви, но, прежде всего, как личность. Первым это сделал А. С. Пушкин.
Александр Сергеевич в своем творчестве создал целую галерею женских характеров. Его героини очень разные: страстные и порывистые, как Зарема и Земфира из поэм “Бахчисарайский фонтан” и «Цыганы» , нежные и робкие, любящие и верные, как Марья Троекурова и Маша Миронова из романов “Дубровский” и “Капитанская дочка”, полные собственного достоинства и верные долгу, высоконравственные, как Марья Гавриловна из повести «Метель» и Татьяна Ларина из романа «Евгений Онегин» .
Следует заметить, что все чаще всего среди имён героинь Пушкина встречаются такие имена Маша-Марья-Мария, то есть девушки носят имя Богородицы. Это, конечно же, не случайно и служит очередным доказательством "русскости" Пушкина. Культ Богородицы в России общеизвестен. Это и Владимирская, Казанская, Троеручица, Тихвинская, Федоровская, Смоленская, Умиление.
Женское имя Маша – Мария древнееврейское по происхождению, но оно так прочно вошло в русский обиход, что носителями русского языка давно признаётся родным. Достаточно вспомнить русские сказки, где главными героями были Иван да Марья. Конечно, эти сказки тоже были известны Пушкину и любимы им. Не случайно одна из дочерей Александра Сергеевича была названа Марией.
Думаю, что это имя одно из любимых писателем, а, зная, как А. С. Пушкин относится к именам своих героев: «Уж думал я о форме плана и как героя назову»..., можно предположить, что героини Маши и Марьи – любимые женские персонажи.
Женскую красоту и обаяние воспевали на страницах своих произведений многие поэты и писатели XVIII и XIX веков, но особенно полно звучит эта тема в творчестве А. С. Пушкина, который блистательно выразил свое видение и понимание места женщины в жизни.
Как очаровательны пушкинские Маши:
Маша Троекурова («Дубровский») ,
Марья Гавриловна («Метель») ,
Маша Миронова («Капитанская дочка») .
Они разные, но объединяет их высокое чувство долга.
Короче,когда Коля работал над своим произведением он в письмах упоминал его как роман.Но дальше(в 1836г) он пишет :
"..вещь,над которой я сижу и тружусь теперь,и которую долго обдумывал,и которую долго еще буду обдумывать,не похожа ни на повесть,ни на роман,длинная,длинная".Гоголь сам определил жанр своего произведения как поэму.
Это,так сказать,поэму в прозе.Не роман это потому что есть кратковременность действия,присущая поэме,ну и пафос.Иногда произведения, воспринимаемые как роман, можно при желании отнести к поэмам в прозе, и наоборот. Как правило, отнесение конкретного произведения к данному жанру — дело автора. Также поэма в прозе близка к стихотворению в прозе, так же как и роман близок к повести.
Ну а также Гоголь вышел за рамки романа,повести,поэмы,расширяя замысел своего произведения.Действительно,у Мертвых душ нет аналогов.Это масштабное лиро-эпическое произведение.От эпоса в нем похождения Чичикова.От лирики - авторские отступления.
Короче поэма соединила в себе элементы разных жанров.