Базаров: Происхождение: сын лекаря, разночинец. его предки - крестьяне. Политические убеждения: демократ, нигилист (человек, который ничего не принимает на веру). Интересы, образ жизни: студент-медик, увлекается наукой, ставит опыты. Портрет: Лицо "длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заострённым носом, большими зелёными глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум... Его тёмно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа." Отношение к любви: не верит в любовь, для него существует только физическое влечение. Отношение к Кирсанову: Базаров перечёркивает своими принципами жизнь Кирсанова, который считал, что ведёт жизнь благородную, достойную всяческого человеческого уважения. Отношение к народу: Базаров видит неблагополучие в жизни народа, необразованность, отсталость и эти недостатки презирает. Отношение к аристократии: Базаров уверен, что дворянская аристократия исчерпала себя, что она не ни к каким решительным действиям, она не может принести никакой пользы в процесс развития России. Отношение к нигилистам: по словам Базарова, главным принципом нигилистов является отрицание. они действуют обдуманно, исходя из принципа полезности. Отрицание воспринимается как деятельностью а не болтовня. Отношение к искусству: Базаров судит об искусстве исходя из принципа полезности. Отрицание искусства связано и с тем, что Базаров отвергает авторитеты. Ему всё это не нужно, ему не пригодятся литература и музыка на практике, поэтому он считает, что всё это бесполезно и глупо. а к природе чувствуется хозяйское отношение.
Кирсанов: Происхождение: сын генерала, дворянин, аристократ. Политические убеждения: либерал. Интересы, образ жизни: бывший военный, "светский лев", ведёт праздный образ жизни. Портрет: "Человек среднего роста, одетый в тёмный английский съют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки... На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали тёмным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и лёгким резцом, являло следы красоты замечательной." Отношение к любви: для Кирсанова любовная драма может стать источником самоуважения: воспоминания о ней поддерживают сознание незаурядности и значительности прожитой им жизни. Отношение к Базарову: Кирсанов злится при каждой встрече с Базаровым и старается зацепить его, вывести из себя. между ними Происходят постоянные стычки. Павел Петрович, хоть и умный человек, но в спорах с Евгением постоянно терпит поражение, и последнее победное слово всегда остаётся за Базаровым. Павел Петрович ненавидит его. Отношение к народу: Кирсанов считает народ патриархальным, ценящим предания, религиозным. он умиляется отсталостью русского народа. Отношение к аристократам: для Кирсанова аристократия - основная общественная сила, сосредоточившая в себе чувство собственного достоинства и самоуважения, это основа общественного блага. Отношение к нигилистам: Кирсанова, стоящего за сохранение традиций, пугает стремление нигилистов всё разрушить. Отношение к искусству: Кирсанов более тонко понимает искусство и природу в силу своего происхождения. для него природа не мастерская, как для Базарова, а храм и источник красоты и вдохновения. Павла Петровича возмущает сугубо практическая направленность мыслей Базарова.
А нынче все умы в тумане, мораль на нас наводит сон (постановка запятой подчеркивает отсутствие причинно-следственных связей между частями предложения) .
С неизъяснимою отрадой Невольно думала о том; И в сердце дума заронилась; Пора пришла, она влюбилась.
Цель жизни нашей для него Была заманчивой загадкой, Над ней он голову ломал И чудеса подозревал.
Ей рано нравились романы; Они ей заменяли всё; Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо.
...Она в горелки не играла, Ей скучен был и звонкий смех, И шум их ветреных утех.
Вдали Пред ним пестрели и цвели Луга и нивы золотые , Мелькали сёлы ; здесь и там Стада бродили по лугам ...
Он сердцем милый был невежда, его лелеяла надежда.. .
Происхождение: сын лекаря, разночинец. его предки - крестьяне.
Политические убеждения: демократ, нигилист (человек, который ничего не принимает на веру).
Интересы, образ жизни: студент-медик, увлекается наукой, ставит опыты.
Портрет: Лицо "длинное и худое, с широким лбом, кверху плоским, книзу заострённым носом, большими зелёными глазами и висячими бакенбардами песочного цвету, оно оживлялось спокойной улыбкой и выражало самоуверенность и ум... Его тёмно-белокурые волосы, длинные и густые, не скрывали крупных выпуклостей просторного черепа."
Отношение к любви: не верит в любовь, для него существует только физическое влечение.
Отношение к Кирсанову: Базаров перечёркивает своими принципами жизнь Кирсанова, который считал, что ведёт жизнь благородную, достойную всяческого человеческого уважения.
Отношение к народу: Базаров видит неблагополучие в жизни народа, необразованность, отсталость и эти недостатки презирает.
Отношение к аристократии: Базаров уверен, что дворянская аристократия исчерпала себя, что она не ни к каким решительным действиям, она не может принести никакой пользы в процесс развития России.
Отношение к нигилистам: по словам Базарова, главным принципом нигилистов является отрицание. они действуют обдуманно, исходя из принципа полезности. Отрицание воспринимается как деятельностью а не болтовня.
Отношение к искусству: Базаров судит об искусстве исходя из принципа полезности. Отрицание искусства связано и с тем, что Базаров отвергает авторитеты. Ему всё это не нужно, ему не пригодятся литература и музыка на практике, поэтому он считает, что всё это бесполезно и глупо. а к природе чувствуется хозяйское отношение.
Кирсанов:
Происхождение: сын генерала, дворянин, аристократ.
Политические убеждения: либерал.
Интересы, образ жизни: бывший военный, "светский лев", ведёт праздный образ жизни.
Портрет: "Человек среднего роста, одетый в тёмный английский съют, модный низенький галстух и лаковые полусапожки... На вид ему было лет сорок пять: его коротко остриженные седые волосы отливали тёмным блеском, как новое серебро; лицо его, желчное, но без морщин, необыкновенно правильное и чистое, словно выведенное тонким и лёгким резцом, являло следы красоты замечательной."
Отношение к любви: для Кирсанова любовная драма может стать источником самоуважения: воспоминания о ней поддерживают сознание незаурядности и значительности прожитой им жизни.
Отношение к Базарову: Кирсанов злится при каждой встрече с Базаровым и старается зацепить его, вывести из себя. между ними Происходят постоянные стычки. Павел Петрович, хоть и умный человек, но в спорах с Евгением постоянно терпит поражение, и последнее победное слово всегда остаётся за Базаровым. Павел Петрович ненавидит его.
Отношение к народу: Кирсанов считает народ патриархальным, ценящим предания, религиозным. он умиляется отсталостью русского народа.
Отношение к аристократам: для Кирсанова аристократия - основная общественная сила, сосредоточившая в себе чувство собственного достоинства и самоуважения, это основа общественного блага.
Отношение к нигилистам: Кирсанова, стоящего за сохранение традиций, пугает стремление нигилистов всё разрушить.
Отношение к искусству: Кирсанов более тонко понимает искусство и природу в силу своего происхождения. для него природа не мастерская, как для Базарова, а храм и источник красоты и вдохновения. Павла Петровича возмущает сугубо практическая направленность мыслей Базарова.
(постановка запятой подчеркивает отсутствие причинно-следственных связей между частями предложения) .
С неизъяснимою отрадой
Невольно думала о том;
И в сердце дума заронилась;
Пора пришла, она влюбилась.
Цель жизни нашей для него
Была заманчивой загадкой,
Над ней он голову ломал
И чудеса подозревал.
Ей рано нравились романы;
Они ей заменяли всё;
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо.
...Она в горелки не играла,
Ей скучен был и звонкий смех,
И шум их ветреных утех.
Вдали
Пред ним пестрели и цвели
Луга и нивы золотые ,
Мелькали сёлы ; здесь и там
Стада бродили по лугам ...
Он сердцем милый был невежда, его лелеяла надежда.. .
Ему не нравились пиры; бежал он их беседы шумной.