«Сказ о тульском косом левше и о стальной блохе» Николай Семёнович Лесков написал в 1881 году. Первоначальный замысел автора сводился к тому, чтобы «выдать» своё произведение за народную легенду, им записанную. Но обозначенный как рассказ старого оружейника, «Сказ… о левше» оказался настолько талантливым, что многие читатели приняли его за произведение устного народного творчества. Само слово «сказ» говорит о том, что повествование ведётся устно. Слушатели воспринимают интонацию рассказчика, речь, свободную от норм литературного языка, наполненную просторечными словами и оборотами. Первое, на что обращают внимание читатели, — это живой разговорный язык произведения. Рассказчик и герои употребляют слова в неверном значении: междоусобные разговоры — это разговоры между собой, коверкают звуки («грабоватый нос» вместо горбатый, «сугиб» вместо «сгиб»). Они соединяют плохо знакомые слова («бюстры» совместили бюсты и «люстры», «Мелкоскоп» — «микроскоп» и «мелко»). Иностранные слова переиначиваются на русским лад («пудинг» становится «студингом», «микроскоп» «мелкоскопом»). Однако неологизмы Лескова говорят читателю больше, чем правильно употреблённые слова. Они вызывают в нашем сознании целые образные картины. Так, слово «бюстры» не просто вобрало в себя два слова. Мы словно видим бальный зал во дворце, светлый и величественный. Это говорит о богатстве и образности народного мышления. Сама история левши тесно связана с фольклором. Ведь и до произведения Лескова существовали сказания о тульских мастерах. Выбор в качестве главного героя человека из народа также неслучаен. Левша воплотил в себе лучшие народные черты: талант, сообразительность, честность, благородство, любовь к родине. Однако его гибель также символизирует участь простого человека, ненужного государству и забытого им. Противопоставление власти и народа характерно для фольклорной традиции. Народ изображён одарённым и гениальным, а власть своевольна и жестока к нему. Левша любит родину и, умирая, думает о том, что нельзя ружья чистить кирпичом, «а то <…> они стрелять не годятся». Власти же безразличны к простому человеку, переживают только за собственное благополучие. Неслучайно читатели приняли «Левшу» Лескова за фольклорное произведение. Не только язык сказа, образ его главного героя и основные идеи оказались понятны простому человеку. Авторское отношение, неравнодушие и сочувствие народной доле, возможно, сильнее приближают произведение к читателю, чем все художественные
В рассказе И.С.Тургенева «Муму» показана жизнь и судьба крепостного русского мужика Герасима. Это мужчина высокий, наделенный могучей богатырской силой и немой от рождения. В руках его любая работа спорилась, он один стоил четверых, был аккуратен и усерден. За это ценила и жаловала его барыня, забрала его к себе из деревни, купила одежду и сапоги, определила на работу дворником. А Герасим был вынужден исполнять любые приказы и капризы барыни.
Из всей многочисленной прислуги полюбилась Герасиму робкая прачка Татьяна. Главный герой оберегал Татьяну от колких словечек и насмешек, встречая ее, всегда радовался и старался угодить. Но барыня распорядилась и выдала Татьяну замуж за башмачника Капитона. Долго переживал эту новость Герасим, сидя в своей каморке. Но не смог бы он возразить барыне. И когда прачка отправилась со своим мужем-башмачником в деревню, Герасим вышел проводить их и подарил Татьяне красный платок, еще раз продемонстрировав свой добрый и кроткий характер.
Возвращаясь в свою каморку, Герасим встретил замерзшего, голодного щенка и забрал его с собой, несмотря на то, что барыне бы это не понравилось. Выходил своего питомца и нашел утешение в компании собачонки, которую и назвал Муму. Герасим прятал свою собаку, выгуливал ее только по ночам, но в конце концов, барыня все таки узнает об этом и приказывает Герасиму убить, утопить его единственное любимое и родное существо.
Невозможно без слез читать о том, как дворник в очередной раз не может ослушаться приказа и убивает свою собаку. Перед этим он покормил ее, поел сам, потом сел с Муму в лодку, отплыл на середину реки и, привязав камень на шею своей любимице, сбрасывает ее в воду. Он не слышит, как захлебывается водой бедная собачонка, как пытается всплыть на поверхность, барахтается и цепляется за водоросли, за возможность выжить. Герасим просто выполняет свой приказ и не представляет, как можно было бы поступить по-другому.
Из всей многочисленной прислуги полюбилась Герасиму робкая прачка Татьяна. Главный герой оберегал Татьяну от колких словечек и насмешек, встречая ее, всегда радовался и старался угодить. Но барыня распорядилась и выдала Татьяну замуж за башмачника Капитона. Долго переживал эту новость Герасим, сидя в своей каморке. Но не смог бы он возразить барыне. И когда прачка отправилась со своим мужем-башмачником в деревню, Герасим вышел проводить их и подарил Татьяне красный платок, еще раз продемонстрировав свой добрый и кроткий характер.
Возвращаясь в свою каморку, Герасим встретил замерзшего, голодного щенка и забрал его с собой, несмотря на то, что барыне бы это не понравилось. Выходил своего питомца и нашел утешение в компании собачонки, которую и назвал Муму. Герасим прятал свою собаку, выгуливал ее только по ночам, но в конце концов, барыня все таки узнает об этом и приказывает Герасиму убить, утопить его единственное любимое и родное существо.
Невозможно без слез читать о том, как дворник в очередной раз не может ослушаться приказа и убивает свою собаку. Перед этим он покормил ее, поел сам, потом сел с Муму в лодку, отплыл на середину реки и, привязав камень на шею своей любимице, сбрасывает ее в воду. Он не слышит, как захлебывается водой бедная собачонка, как пытается всплыть на поверхность, барахтается и цепляется за водоросли, за возможность выжить. Герасим просто выполняет свой приказ и не представляет, как можно было бы поступить по-другому.