Давным давно, в бедной семье в крестьянской деревушки родилась девочка Пелагея Красна была, умна была, да одарил ее боже третим глазом. Портило ей это жизнь. В раннем детстве Пелагею родители от чужих глаз людских прятали, а потом Пелагея подросла и родители приняли решение, что их дочурка как и все должна нормально развиваться с играть с другими детьмя. Тогда родители вывели ее в поле, где резвились другие детки, дети неприяняли ее, начали издеваться и бить, Пелагея была подавлена и на долгие годы замкнулась в себе... Никуда не ходила, родители оберегалии ее дома... Через годок, через другой да еще через парочку, пришло время Пелагею замуж выдавать, да как же выдашь то, девчина с третьим глазом! Тогда Пелагея посмотрела в зеркало и поняла, она и красива и домишними делами всегда была обязано, все умеет, да и книги читала, умна значит. Тогда одела Пелагея самый яркий платочек, на головке повяза и пошла на рынок городской... Как нород там стоял, так и ахнул, они не узнали в ней ту девочку уродину, он были поражены ее краотой! Тогда то и подошел к ней Митродор и познакомиться с ней решил, дело за малым и поженились они, на свадьбе на той великой, вся деревня гуляла, тогда-то Пелагея и сняла платок с головки и все поняли, что 3 глаз ей очень даже к лицу.
На страницах рассказа «Голубой карбункул» мы в очередной раз встречаемся с этим удивительным человеком, необыкновенные мыслительные которого ему раскрыть новое запутанное преступление. И в очередной раз удивляемся его замечать никому не видимые детали и строить оригинальные умозаключения. В этом рассказе мы становимся свидетелями того, как невзрачная на первый взгляд вещь — старая фетровая шляпа — «послужит ключом к разгадке страшной тайны, и благодаря ей… удастся изобличить и наказать преступника» . Хотя именно этот случай не был таким уж серьезным преступлением. Обладатель шляпы подвергся нападению хулиганов. Ему удалось бежать, но бежал он так поспешно, что на месте происшествия остались его шляпа и гусь, которого судя по всему он приобрел к Рождеству. Изучив находку, Шерлок Холмс сразу же составил об этом человеке свое мнение и даже вычислил его имя. Но тут возникла сложность — выяснилось, что людей с таким именем в городе проживает несколько сотен. Тогда Шерлок Холмс применил свой гениальный дедуктивный метод и пришел к следующим выводам: хозяин шляпы — человек умный, еще каких-то три года назад имевший приличный достаток, но теперь разорившийся, упавший духом, да к тому же потерявший расположение супруги. Шерлок Холмс был уже готов разыскать нуж. ного человека и «закрыть дело» , когда на его пути встала новая преграда. В зобе оставленного беглецом гуся ко всеобщему удивлению обнаружился драгоценный камень, за который его хозяйка в дополнение к уже обещанному вознаграждению в тысячу фунтов «отдала бы половину всех своих богатств» . Дальнейшие события показывают нам, что Шерлоку Холмсу не составило большого труда построить цепочку от этого самого гуся к его владельцу, а затем и к похитителю камня. Идею же о том, что к похищению драгоценности имеет отношение обладатель фетровой шляпы, Холмс отверг сразу, подтвердив свои догадки при встрече с Генри Бейкером, который с радостью принял от сыщика взамен своего гуся другого, так как понятия не имел о драгоценном камне, спрятанном в зобе птицы. Встретившись с настоящим похитителем, гениальный сыщик заставил его рассказать все от начала до конца и признаться в содеянном.