3. Составьте краткий литературоведческий словарь из устаревших слов, указав их лексическое значение. Придумайте диалог героев басен, употребив в нём несколько устаревших слов.
данное повествование ведётся от имени главного героя афанасия гурыча, во времена великой отечественной войны. тогда его вместе с напарником, алексеем клоковым отправили на важное , сопровождать ценный груз из москвы. когда гурыч пытался узнать, что же, это за груз им попался, ему отвечали, не твоё, мол дело, дали выполняй. выдали им с напарником всё, что полагается. гурыч учил алексея, что груз важный и, что за ним нужен глаз да глаз. так и отправились они в путь, соблюдая договорённые между собой дежурства и пристально охраняя ценный груз.
прибыли они на станцию, где пришлось простоять несколько дней. тогда алексей решил схитрить и сказал, что груз огнеопасный, и что его необходимо доставить по назначению. подцепили, тогда их вагон к другому составу.
далее напарники останавливаются на станции синереченская, где знакомятся с двенадцатилетней девочкой дашей, которая через слёзы напросилась с ними. она рассказала, что два года не видела маму с братиком, и спешит к ним, захвативший в качестве гостинца, мешок сухарей. так и сдружились приятели с девочкой, уж больно жалко её стало. но велели они ей спрятаться, чтобы никто не заметил, что они везут зайца.
после напарники и даша под обстрел немцев, где еле как умудряются спасти свой ценный груз. так и узнают они, что ценным грузом у них, являются книжки, которые везутся .
следующая остановка и следующий обстрел, становиться роковым для алексея. он погибает на руках гурыча. похоронили его возле станции старые дубы. долго не могли прийти в себя гурыч с дашей, уж хорошим человеком был алексей. но еще одно горе ждало бедную девочку, по прибытию на свою станцию, она узнаёт, что её близких нет в живых, и что она осталась круглой сиротой. но, к счастью девочку забирает её учительница, а гурыч доставляет книжки . учит читателя дружбе, отваге, самоотдачи и преданности своему делу.
У.Шекспира «Король Лир» (1605-1606). Младшая и самая любимая дочь короля Лира. Лир, сообщая о своем решении отречься от престола и разделить свои владения между тремя дочерьми, предлагает им сказать, кто из них его «любит больше», чтобы он смог «…щедрость проявить // В прямом согласьи с заслугой каждой». Услышав ответ К. («…Я вас люблю, // Как долг велит,— не больше и не меньше»), взбешенный, не помнящий себя от ярости, Лир изгоняет дочь. К. надолго исчезает со страниц пьесы и появляется вновь в ее финале, когда она вместе с войском супруга своего Короля Французского вступает на земли Британии, чтобы отца от мести своих старших сестер, Реганы и Гонерильи, тех самых, чья притворная любовь и неприкрытая лесть оказались для их отца дороже, нежели ее искренность и прямодушие. К. и Лир обретают друг друга: Лир просит у дочери прощение; К. полна любви и нежной заботы о старом, немощном отце. Однако эта идиллия оказывается недолгой: взятые в плен войсками мятежных сестер, они оказываются в тюрьме, где по тайному приказу К. в ее камере «…повесили, сказав, // Что это ею сделано самою // В отчаяньи». Именно здесь, при виде мертвой К., приходит к Лиру окончательное прозрение. Его надежда, что она еще жива, и сменяющее ее отчаяние, когда он понимает, что надеяться не на что,— безмерны, беспредельны. Шекспироведами давно сделано наблюдение, что К. и Шут не случайно ни разу не возникают на страницах пьесы (а стало быть, и на сцене) одновременно: дело в том, что обе роли исполнял в шекспировской труппе один актер. Однако это обстоятельство, казалось бы, чисто внутритеатрального свойства, имеет глубинный, философский смысл; К. и Шут — два воплощения совести Лира: она — олицетворенная кротость, любовь, всепрощение; он — выражение «мудрости чудака», которая странным контрапунктом оттеняет перепад моментов безумия и глубочайшего прозрения Лира. Исполнительницы роли К.— «голубой героини» — как правило, отступают в тень рядом с актерами, играющими другие, значительно более разноплановые роли шекспировской трагедии. Из английских актрис достойна упоминания Эллен Терри, игравшая в спектакле театра «Лицеум» вместе с Г.Ирвингом-Лиром (1892). На русской сцене — А.А.Яблочкина (Малый театр, 1895).
ответ:
данное повествование ведётся от имени главного героя афанасия гурыча, во времена великой отечественной войны. тогда его вместе с напарником, алексеем клоковым отправили на важное , сопровождать ценный груз из москвы. когда гурыч пытался узнать, что же, это за груз им попался, ему отвечали, не твоё, мол дело, дали выполняй. выдали им с напарником всё, что полагается. гурыч учил алексея, что груз важный и, что за ним нужен глаз да глаз. так и отправились они в путь, соблюдая договорённые между собой дежурства и пристально охраняя ценный груз.
прибыли они на станцию, где пришлось простоять несколько дней. тогда алексей решил схитрить и сказал, что груз огнеопасный, и что его необходимо доставить по назначению. подцепили, тогда их вагон к другому составу.
далее напарники останавливаются на станции синереченская, где знакомятся с двенадцатилетней девочкой дашей, которая через слёзы напросилась с ними. она рассказала, что два года не видела маму с братиком, и спешит к ним, захвативший в качестве гостинца, мешок сухарей. так и сдружились приятели с девочкой, уж больно жалко её стало. но велели они ей спрятаться, чтобы никто не заметил, что они везут зайца.
после напарники и даша под обстрел немцев, где еле как умудряются спасти свой ценный груз. так и узнают они, что ценным грузом у них, являются книжки, которые везутся .
следующая остановка и следующий обстрел, становиться роковым для алексея. он погибает на руках гурыча. похоронили его возле станции старые дубы. долго не могли прийти в себя гурыч с дашей, уж хорошим человеком был алексей. но еще одно горе ждало бедную девочку, по прибытию на свою станцию, она узнаёт, что её близких нет в живых, и что она осталась круглой сиротой. но, к счастью девочку забирает её учительница, а гурыч доставляет книжки . учит читателя дружбе, отваге, самоотдачи и преданности своему делу.
У.Шекспира «Король Лир» (1605-1606). Младшая и самая любимая дочь короля Лира. Лир, сообщая о своем решении отречься от престола и разделить свои владения между тремя дочерьми, предлагает им сказать, кто из них его «любит больше», чтобы он смог «…щедрость проявить // В прямом согласьи с заслугой каждой». Услышав ответ К. («…Я вас люблю, // Как долг велит,— не больше и не меньше»), взбешенный, не помнящий себя от ярости, Лир изгоняет дочь. К. надолго исчезает со страниц пьесы и появляется вновь в ее финале, когда она вместе с войском супруга своего Короля Французского вступает на земли Британии, чтобы отца от мести своих старших сестер, Реганы и Гонерильи, тех самых, чья притворная любовь и неприкрытая лесть оказались для их отца дороже, нежели ее искренность и прямодушие. К. и Лир обретают друг друга: Лир просит у дочери прощение; К. полна любви и нежной заботы о старом, немощном отце. Однако эта идиллия оказывается недолгой: взятые в плен войсками мятежных сестер, они оказываются в тюрьме, где по тайному приказу К. в ее камере «…повесили, сказав, // Что это ею сделано самою // В отчаяньи». Именно здесь, при виде мертвой К., приходит к Лиру окончательное прозрение. Его надежда, что она еще жива, и сменяющее ее отчаяние, когда он понимает, что надеяться не на что,— безмерны, беспредельны. Шекспироведами давно сделано наблюдение, что К. и Шут не случайно ни разу не возникают на страницах пьесы (а стало быть, и на сцене) одновременно: дело в том, что обе роли исполнял в шекспировской труппе один актер. Однако это обстоятельство, казалось бы, чисто внутритеатрального свойства, имеет глубинный, философский смысл; К. и Шут — два воплощения совести Лира: она — олицетворенная кротость, любовь, всепрощение; он — выражение «мудрости чудака», которая странным контрапунктом оттеняет перепад моментов безумия и глубочайшего прозрения Лира. Исполнительницы роли К.— «голубой героини» — как правило, отступают в тень рядом с актерами, играющими другие, значительно более разноплановые роли шекспировской трагедии. Из английских актрис достойна упоминания Эллен Терри, игравшая в спектакле театра «Лицеум» вместе с Г.Ирвингом-Лиром (1892). На русской сцене — А.А.Яблочкина (Малый театр, 1895).