4как ты думаешь, почему переводчики так по-разному представили главного героя ? возможно, при ответе тебе понадобится обратить внимание на следующий факт : лермонтов перевёл в пятнадцатилетнем возврате ( ф. шиллер "перчатка", перевод в.а.жуковского и м.ю.лермонтово)
Серый-юркий, словно мышка.
Глазки - бисер, лапки - врозь,
Лапки - боком, лапки - вкось...
Прыгай, прыгай, я не трону -
Видишь, хлебца накрошил...
Двинь-ка клювом в бок ворону,
Кто ее сюда просил?
Прыгни ближе, ну-ка, ну-ка,
Так, вот так, еще чуть-чуть...
Ветер сыплет снегом, злюка,
И на спинку, и на грудь.
Подружись со мной, пичужка,
Будем вместе в доме жить,
Сядем рядышком под вьюшкой,
Будем азбуку учить...
Ближе, ну еще немножко...
Фурх! Удрал... Какой нахал!
Съел все зерна, съел все крошки
И не сказал.