Мировое значение творчества Шекспира объясняется тем, что он в увлекательном и динамичном сценическом действии, крупными мазками создал целую галерею ярких, запоминающихся образов. Среди них и мощные, прямо идущие к цели, наделённые сильными страстями характеры, и склонные к постоянным размышлениям и колебаниям типы, мудрецы и насмешники, преступники и простаки, отважные друзья и хитроумные предатели. Как главные, так и многие второстепенные персонажи Шекспира стали нарицательными: Гамлет, Офелия, леди Макбет, Отелло, Дездемона, Яго, Король Лир, Ромео и Джульетта, Фальстаф. Шекспир своими мыслями, темами, мотивами и образами дал импульс к созданию множества произведений литературы, живописи, скульптуры, музыки; наиболее значительные его произведения неоднократно экранизированы.
Вклад Шекспира в мировую художественную литературу состоял и в его «Сонетах» (1592–1600), 154 лирико-философских стихотворениях, повествующих о любви автора к некоей «смуглой даме» , коварной и своевольной, и о его дружбе с неким молодым человеком («белокурым другом») , который стал ему соперником и ради которого он расстаётся со своей возлюбленной.
в одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем шакро птадзе. одураченный товарищем, тот остался без средств к существованию. повествователь приглашает грузина отправиться вместе с ним в крым пешком. он обещает шакро, что или найдёт ему попутчика до тифлиса, или лично поедет с ним.
в пути они знакомятся ближе. шарко птадзе рассказывает повествователю о жизни на кавказе, об обычаях. эти рассказы интересны, но поражают рассказчика жестокостью и варварством кавказцев. грузина рисуют его в неприглядном свете.
рассказчик и птадзе прибывают в крым. рассказчик работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато постоянно помыкает товарищем. зарабатывает шарко только сбором милостыни.
рассказчик всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин наносит ему сильную обиду. как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начинает смеяться над внешностью рассказчика, утверждая, что рожа у него глупая как у барана. оскорблённый рассказчик покидает своего спутника, но тот его догоняет и извиняется перед ним. рассказчик вновь прощает грузина.
феодосия обманывает их ожидания, путники отправляются в керчь, где тоже не представляется возможности заработать, чтобы добраться до тифлиса. тогда у рассказчика возникает план, который он реализует с наступлением темноты.
ночью путешественники воруют лодку и отправляются в плаванье. они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. оказавшись на суше, спутники бегут к огню, который сверкает впереди.
на путешественников собаки, но чабаны их отгоняют, приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. выдвигаются предложения свести их к атаману или к таможенным. самый старший из чабанов решает грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в керчь.
рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, их, чем удивляет старика, и вместе с птадзе отправляется в путь по дороге на анапу. по дороге грузин смеётся, рассказчик интересуется причиной его веселья. шакро отвечает: «знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? нэ знаишь? я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! и стал бы плакать. тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму».
возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. шакро не понимает простых человеческих законов морали. грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в тифлисе.
они прибывают в терскую область. одежда и обувь шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не даёт повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки рассказчика пять рублей, пропивает их и приводит какую-то бабу. она начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые он якобы отнял у грузина в одессе, грозится свести в войсковую. с трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.
рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. в пути их застаёт дождь. рассказчик поддаётся настроению и начинает петь, но птадзе запрещает ему продолжать. грузин говорит своему спутнику что он, шакро, человек, а рассказчик — никто. обещает вознаградить, если тот будет и дальше служить ему.
недалеко от владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. в этом ауле шакро ворует лезгинскую кисею. это выясняется уже по дороге к тифлису. рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов, забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. он вновь пытается объяснить птадзе, что его поступок — плохой. тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. между ними происходит короткая драка. её останавливает шакро. они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.
путешественники добираются до тифлиса, но в город не заходят — шакро уговаривает рассказчика ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать конку на станции верийский мост. грузинский князь шакро птадзе уходит, больше рассказчик его не встречает.
Мировое значение творчества Шекспира объясняется тем, что он в увлекательном и динамичном сценическом действии, крупными мазками создал целую галерею ярких, запоминающихся образов. Среди них и мощные, прямо идущие к цели, наделённые сильными страстями характеры, и склонные к постоянным размышлениям и колебаниям типы, мудрецы и насмешники, преступники и простаки, отважные друзья и хитроумные предатели. Как главные, так и многие второстепенные персонажи Шекспира стали нарицательными: Гамлет, Офелия, леди Макбет, Отелло, Дездемона, Яго, Король Лир, Ромео и Джульетта, Фальстаф. Шекспир своими мыслями, темами, мотивами и образами дал импульс к созданию множества произведений литературы, живописи, скульптуры, музыки; наиболее значительные его произведения неоднократно экранизированы.
Вклад Шекспира в мировую художественную литературу состоял и в его «Сонетах» (1592–1600), 154 лирико-философских стихотворениях, повествующих о любви автора к некоей «смуглой даме» , коварной и своевольной, и о его дружбе с неким молодым человеком («белокурым другом») , который стал ему соперником и ради которого он расстаётся со своей возлюбленной.
Объяснение:
в одесской гавани рассказчик знакомится с грузинским князем шакро птадзе. одураченный товарищем, тот остался без средств к существованию. повествователь приглашает грузина отправиться вместе с ним в крым пешком. он обещает шакро, что или найдёт ему попутчика до тифлиса, или лично поедет с ним.
в пути они знакомятся ближе. шарко птадзе рассказывает повествователю о жизни на кавказе, об обычаях. эти рассказы интересны, но поражают рассказчика жестокостью и варварством кавказцев. грузина рисуют его в неприглядном свете.
рассказчик и птадзе прибывают в крым. рассказчик работает, кормит себя и спутника, грузин же увиливает от работы, зато постоянно помыкает товарищем. зарабатывает шарко только сбором милостыни.
рассказчик всё терпит и прощает своему спутнику, но один раз грузин наносит ему сильную обиду. как-то раз вечером, сидя у костра, грузин начинает смеяться над внешностью рассказчика, утверждая, что рожа у него глупая как у барана. оскорблённый рассказчик покидает своего спутника, но тот его догоняет и извиняется перед ним. рассказчик вновь прощает грузина.
феодосия обманывает их ожидания, путники отправляются в керчь, где тоже не представляется возможности заработать, чтобы добраться до тифлиса. тогда у рассказчика возникает план, который он реализует с наступлением темноты.
ночью путешественники воруют лодку и отправляются в плаванье. они чуть не гибнут в морской пучине, но всё-таки добираются до земли. оказавшись на суше, спутники бегут к огню, который сверкает впереди.
на путешественников собаки, но чабаны их отгоняют, приводят путешественников к костру, кормят и решают что делать. выдвигаются предложения свести их к атаману или к таможенным. самый старший из чабанов решает грузина и повествователя отпустить, а лодку поутру отправить обратно в керчь.
рассказчик получает от чабанов хлеба и сала на дорогу, их, чем удивляет старика, и вместе с птадзе отправляется в путь по дороге на анапу. по дороге грузин смеётся, рассказчик интересуется причиной его веселья. шакро отвечает: «знаишь, что я сдэлал бы, когда бы нас павэли к этому атаману-таможану? нэ знаишь? я бы сказал про тэбя: он мэня утопить хотэл! и стал бы плакать. тогда бы мэня стали жалэть и не посадыли бы в турму».
возмущённый цинизмом своего спутника рассказчик пытается доказать ему неправильность его суждений, но не добивается в этом деле успеха. шакро не понимает простых человеческих законов морали. грузин пользуется всеми благами, исходящими от рассказчика, обещая ему райскую жизнь в тифлисе.
они прибывают в терскую область. одежда и обувь шакро выглядят плачевно, но его неуёмный аппетит не даёт повествователю скопить средств на новую одежду для грузина. однажды в какой-то станице он вытаскивает из котомки рассказчика пять рублей, пропивает их и приводит какую-то бабу. она начинает обвинять рассказчика, требует с него деньги, которые он якобы отнял у грузина в одессе, грозится свести в войсковую. с трёх бутылок вина молодому человеку удаётся избежать скандала.
рано утром рассказчик и грузин выходят из станицы. в пути их застаёт дождь. рассказчик поддаётся настроению и начинает петь, но птадзе запрещает ему продолжать. грузин говорит своему спутнику что он, шакро, человек, а рассказчик — никто. обещает вознаградить, если тот будет и дальше служить ему.
недалеко от владикавказа путешественники нанимаются к черкесам собирать кукурузу. в этом ауле шакро ворует лезгинскую кисею. это выясняется уже по дороге к тифлису. рассказчик, наслышанный о мстительности черкесов, забирает у грузина кисею и швыряет на дорогу. он вновь пытается объяснить птадзе, что его поступок — плохой. тот сперва молча слушает, а потом нападает на рассказчика. между ними происходит короткая драка. её останавливает шакро. они мирятся, отдыхают и снова отправляются в путь.
путешественники добираются до тифлиса, но в город не заходят — шакро уговаривает рассказчика ждать до вечера, ему стыдно, что он, князь, в лохмотьях. грузин берёт у товарища башлык, чтобы не быть узнанным, и просит подождать конку на станции верийский мост. грузинский князь шакро птадзе уходит, больше рассказчик его не встречает.