ответ:Александр Сергеевич Пушкин справедливо считается одной из вершин нашей культуры, ее символом и эталоном. Среди его произведений найдутся шедевры для читателей всех возрастов – начиная от его замечательных сказок, которые родители читают детям-дошкольникам, и заканчивая романами, повестями и поэмами, изучаемыми в старших классах. Как раз именно о сказках мне и хотелось бы поговорить. Всем известно, что Пушкин сочинил их, основываясь на рассказах своей няни Арины Родионовны, облачив ее сказания в стихотворную форму, необыкновенно точно выдержав при этом стиль русской народной сказки. У меня всегда была любимой «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Данное произведение традиционно вызывает немало споров, поскольку практически в точности копирует сюжет немецкой сказки братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов». Оттого великого поэта часто обвиняли и в отсутствии воображения, и даже в плагиате. Действительно, сказка Гримм была написана в 1812 г., а пушкинская «Царевна» появилась двадцатью годами позже – в 1833-м. Но, познакомившись уже позднее с оригинальной версией германских писателей, а потом и с популярным диснеевским фильмом, я поняла, что при всей «внешней» похожести у этих сказок абсолютно различный «ментальный код», ярко выявляющий особенности нравственных традиций обеих культур. Давайте оставим в стороне чисто литературные достоинства обеих сказок и проанализируем только их сюжет.
Итак, начинается все почти одинаково. У царицы (или королевы) рождается ребенок – маленькая девочка поразительной красоты. Вскоре после этого мать девочки скоропостижно умирает, и отец женится снова. Завязка, вполне типичная для очень многих сказок и легенд. Хотя уже на этом этапе можно заметить некие важные мелочи. Так, например, внешность Белоснежки описана у братьев Гримм довольно подробно, мать перед ее рождением даже вслух «проговаривает» те черты внешности, которые она хотела бы видеть в будущем ребенке:
«Ах, если бы у меня родился ребеночек белый, как снег, румяный, как кровь, и черноволосый, как черное дерево!»
А вот наружность Царевны Пушкиным нарисована довольно скупо:
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Кадр из мультфильма
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Кадр из мультфильма
Это все. Зато ее «антипод» – царица-мачеха − напротив, наделяется всем набором «прелестей», необходимых для того, чтобы вызывать восхищение окружающих:
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла
Поэт хочет заставить читателей оценить прежде всего внутреннюю красоту и доброе сердце своей героини
Понятно, что поэт хочет заставить своих читателей оценить прежде всего внутреннюю красоту, чистоту и доброе сердце своей героини, а не ее внешность. Однако если у царевны упор делается именно на «кроткий нрав», то и описание характера мачехи подчеркивает противоречие между ее внешней красотой и серьезными душевными изъянами:
ПОЭМА М. Ю. ЛЕРМОНТОВА “МЦЫРИ" И ЕЕ ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ.
Михаил Юрьевич Лермонтов в поэме "Мцыри" рассказывает о человеке, который горячо любит свою Родину, народ, но тяжело страдает вдали от них, не имея возможности и надежды вновь вернуться в родные края. В мрачных стенах монастыря юноша весь иссох и измучился от тоски и печали. Внимая своим душевным терзаниям, Мцыри решает ценою риска собственной жизнью покинуть монастырь. Даже неминуемость смерти (в случае неудачи) не пугает его - так велика мечта вновь увидеть Родину.
В первый день побега Мцыри наслаждается прекрасной природой родного Кавказа: "Крутом меня цвел божий сад". Он восхищается красотой виноградных лоз, пугливыми птицами, порхающими вокруг, он с благоговением отдается всем голосам природы, которые "как - будто речь свою вели о тайнах неба и земли". Любуясь потоками воды, Мцыри увидел очаровательную грузинку -и поток чувств оглушил его. Ему, монастырскому затворнику, открылось самое чарующее и манящее - красота юной девы. О, пыл страстей и жажда чувств! О, жизнь! Ты счастье наше! Но нет! Улягся, страсть, уймись, желанье. Не время отдаваться вам. Ведь Мцыри "цель одну - пройти в родимую страну - имел в душе". И потому юноше приходится превозмочь свои чувства к девушке и продолжить свой путь.
А там еще одно испытание - встреча с барсом. Красив и могуч дикий барс. Страшна была схватка, но Мцыри вышел победителем из боя, т. к. сердце его "зажегся жаждою борьбы и крови...". Борясь с могучим зверем, Мцыри понял, "что быть бы мог в краю отцов не из последних удальцов". Сильный, ловкий, полный неиссякаемого желания жить свободно и счастливо, Мцыри еще раз остро испытал непреодолимое желание вернуться в землю отцов и еще раз с ненавистью вспомнил свою тюрьму - монастырь, где рос и был несчастлив.
Мцыри презирал людей, примирившихся с жизнью в тюрьме -монастыре. Страстно желая покинуть монастырь, он хотел "узнать, - прекрасна ли земля, узнать для воли иль тюрьмы на этот свет родимся мы". Прожив всю жизнь на чужой земле, в заточении, среди ненавистных ему монахов, Мцыри горит сильным желанием увидеть свою родную землю, свои горы, свой дом. Но, к сожалению, не свершилась мечта пленника, не дошел он до дома родного. Изведав вкус свободы, Мцыри был готов еще раз заплатить столь высокую цену за те чудесные мгновенья, которые он прожил на воле.
Он счастлив тем малым, что пришлось ему испытать в жизни.
И хотя Мцыри умирает, но в предсмертный час взоры его и стремление к свободе и счастью будут являться путеводной звездой для многих поколений.
ответ:Александр Сергеевич Пушкин справедливо считается одной из вершин нашей культуры, ее символом и эталоном. Среди его произведений найдутся шедевры для читателей всех возрастов – начиная от его замечательных сказок, которые родители читают детям-дошкольникам, и заканчивая романами, повестями и поэмами, изучаемыми в старших классах. Как раз именно о сказках мне и хотелось бы поговорить. Всем известно, что Пушкин сочинил их, основываясь на рассказах своей няни Арины Родионовны, облачив ее сказания в стихотворную форму, необыкновенно точно выдержав при этом стиль русской народной сказки. У меня всегда была любимой «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Данное произведение традиционно вызывает немало споров, поскольку практически в точности копирует сюжет немецкой сказки братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов». Оттого великого поэта часто обвиняли и в отсутствии воображения, и даже в плагиате. Действительно, сказка Гримм была написана в 1812 г., а пушкинская «Царевна» появилась двадцатью годами позже – в 1833-м. Но, познакомившись уже позднее с оригинальной версией германских писателей, а потом и с популярным диснеевским фильмом, я поняла, что при всей «внешней» похожести у этих сказок абсолютно различный «ментальный код», ярко выявляющий особенности нравственных традиций обеих культур. Давайте оставим в стороне чисто литературные достоинства обеих сказок и проанализируем только их сюжет.
Итак, начинается все почти одинаково. У царицы (или королевы) рождается ребенок – маленькая девочка поразительной красоты. Вскоре после этого мать девочки скоропостижно умирает, и отец женится снова. Завязка, вполне типичная для очень многих сказок и легенд. Хотя уже на этом этапе можно заметить некие важные мелочи. Так, например, внешность Белоснежки описана у братьев Гримм довольно подробно, мать перед ее рождением даже вслух «проговаривает» те черты внешности, которые она хотела бы видеть в будущем ребенке:
«Ах, если бы у меня родился ребеночек белый, как снег, румяный, как кровь, и черноволосый, как черное дерево!»
А вот наружность Царевны Пушкиным нарисована довольно скупо:
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Кадр из мультфильма
«Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». Кадр из мультфильма
Это все. Зато ее «антипод» – царица-мачеха − напротив, наделяется всем набором «прелестей», необходимых для того, чтобы вызывать восхищение окружающих:
Правду молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла
Поэт хочет заставить читателей оценить прежде всего внутреннюю красоту и доброе сердце своей героини
Понятно, что поэт хочет заставить своих читателей оценить прежде всего внутреннюю красоту, чистоту и доброе сердце своей героини, а не ее внешность. Однако если у царевны упор делается именно на «кроткий нрав», то и описание характера мачехи подчеркивает противоречие между ее внешней красотой и серьезными душевными изъянами:
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Объяснение:
ПОЭМА М. Ю. ЛЕРМОНТОВА “МЦЫРИ" И ЕЕ ГЛАВНЫЙ ГЕРОЙ.
Михаил Юрьевич Лермонтов в поэме "Мцыри" рассказывает о человеке, который горячо любит свою Родину, народ, но тяжело страдает вдали от них, не имея возможности и надежды вновь вернуться в родные края. В мрачных стенах монастыря юноша весь иссох и измучился от тоски и печали. Внимая своим душевным терзаниям, Мцыри решает ценою риска собственной жизнью покинуть монастырь. Даже неминуемость смерти (в случае неудачи) не пугает его - так велика мечта вновь увидеть Родину.
В первый день побега Мцыри наслаждается прекрасной природой родного Кавказа: "Крутом меня цвел божий сад". Он восхищается красотой виноградных лоз, пугливыми птицами, порхающими вокруг, он с благоговением отдается всем голосам природы, которые "как - будто речь свою вели о тайнах неба и земли". Любуясь потоками воды, Мцыри увидел очаровательную грузинку -и поток чувств оглушил его. Ему, монастырскому затворнику, открылось самое чарующее и манящее - красота юной девы. О, пыл страстей и жажда чувств! О, жизнь! Ты счастье наше! Но нет! Улягся, страсть, уймись, желанье. Не время отдаваться вам. Ведь Мцыри "цель одну - пройти в родимую страну - имел в душе". И потому юноше приходится превозмочь свои чувства к девушке и продолжить свой путь.
А там еще одно испытание - встреча с барсом. Красив и могуч дикий барс. Страшна была схватка, но Мцыри вышел победителем из боя, т. к. сердце его "зажегся жаждою борьбы и крови...". Борясь с могучим зверем, Мцыри понял, "что быть бы мог в краю отцов не из последних удальцов". Сильный, ловкий, полный неиссякаемого желания жить свободно и счастливо, Мцыри еще раз остро испытал непреодолимое желание вернуться в землю отцов и еще раз с ненавистью вспомнил свою тюрьму - монастырь, где рос и был несчастлив.
Мцыри презирал людей, примирившихся с жизнью в тюрьме -монастыре. Страстно желая покинуть монастырь, он хотел "узнать, - прекрасна ли земля, узнать для воли иль тюрьмы на этот свет родимся мы". Прожив всю жизнь на чужой земле, в заточении, среди ненавистных ему монахов, Мцыри горит сильным желанием увидеть свою родную землю, свои горы, свой дом. Но, к сожалению, не свершилась мечта пленника, не дошел он до дома родного. Изведав вкус свободы, Мцыри был готов еще раз заплатить столь высокую цену за те чудесные мгновенья, которые он прожил на воле.
Он счастлив тем малым, что пришлось ему испытать в жизни.
И хотя Мцыри умирает, но в предсмертный час взоры его и стремление к свободе и счастью будут являться путеводной звездой для многих поколений.
Объяснение: