Памятники архитектуры: церковь Иоанна Богослова (в 1991—2006 гг. — кафедральный собор Саранской епархии); Трехсвятительская церковь (вторая половина XVIII века); т. н. Пугачевская палатка (по преданию, здесь Емельян Пугачев устраивал пиршества; с высокого крыльца палатки читались его «царские манифесты»). С именем Пугачева связан целый комплекс «Пугачевских мест» Саранска. Среди памятников города: монумент стратонавтам на Привокзальной площади, посвященный погибшему в 1934 году недалеко от Саранска экипажу стратостата «Осоавиахим-1»; памятник поэту А. И. Полежаеву, уроженцу села Рузаевка; памятник А. С. Пушкину. В центре города расположен мемориальный комплекс с памятником воинам Мордовии, павшим в годы Великой Отечественной войны 1941—1945 годов.
Між вами і мною пролягає велика відстань у часі. До того ж ви писали англійською… Але сьогодні це вже не такі й серйозні перешкоди на шляху мого знайомства з вами.
Про ваш талант та вашу працездатність я чула й раніше. А от сьогодні, на уроці зарубіжної літератури, я отримала чіткі та бездоганні докази цього. Ви так багато творів написали, і всі вони такі чудові та цікаві! Щоб тільки прочитати їх, треба витратити багато часу. Уявляю, як довго ви їх писали. Мабуть, ви це робили, перш за все, щоб заробити гроші. Але я добре знаю, що це були надто малі гроші.
Та не хвилюйтесь, Вільяме, бо ви здобули набагато більше – ви здобули світову славу. Я не перебільшую. На мою думку, навіть у сучасній драматургії вас ніхто не перевершив.
Бажаю вам й надалі творчого натхнення, нових цікавих тем і вдячних глядачів.
У майбутньому я мрію стати перекладачкою, досконало оволодіти англійською та читати ваші твори мовою оригіналу.
Шановний, сер Гамлет!
Між вами і мною пролягає велика відстань у часі. До того ж ви писали англійською… Але сьогодні це вже не такі й серйозні перешкоди на шляху мого знайомства з вами.
Про ваш талант та вашу працездатність я чула й раніше. А от сьогодні, на уроці зарубіжної літератури, я отримала чіткі та бездоганні докази цього. Ви так багато творів написали, і всі вони такі чудові та цікаві! Щоб тільки прочитати їх, треба витратити багато часу. Уявляю, як довго ви їх писали. Мабуть, ви це робили, перш за все, щоб заробити гроші. Але я добре знаю, що це були надто малі гроші.
Та не хвилюйтесь, Вільяме, бо ви здобули набагато більше – ви здобули світову славу. Я не перебільшую. На мою думку, навіть у сучасній драматургії вас ніхто не перевершив.
Бажаю вам й надалі творчого натхнення, нових цікавих тем і вдячних глядачів.
У майбутньому я мрію стати перекладачкою, досконало оволодіти англійською та читати ваші твори мовою оригіналу.
Объяснение: