7. Джорж Плейтен, герой твору А. Азімова «Фах», вів діалог з представниками планети Новія про:
а) недоліки медичної системи;
б) систему професіональної освіти;
в) обмеження його прав і свобод;
г) про значення дружби для згуртування суспільства
8. Софі, героїню твору Д. В. Джонс «Мандрівний замок Хаула», Відьма Пустирищ перетворила на:
а) царівну-жабу; б) дуже некрасиву дівчину;
в) стару бабусю; г) кам’яну скульптуру.
9. Із героями твору Д. В. Джонс «Мандрівний замок Хаула» Софі та Хаулом відбулися до кінця твору не лише зовнішні, а і внутрішні зміни:
а) обоє стали замкненими та відлюдькуватими, тішилися лише своїми почуттями;
б) Софі стала впевненішою, а Хаул — уважнішим до прохань;
в) вони почали заздрити тим, хто не зазнав таких випробувань долі, як вони;
г) Софі стала веселою та безтурботною, а Хаул — злим і похмурим
10. Мегі, героїня книги К . Функе «Чорнильне серце», мала здатність:
а) «оживляти книги»;
б) розуміти мову тварин;
в) перетворюватися на невидимку;
г) перевтілюватися в будь-кого із героїв твору, який вона читає
11. Яке призначення таких людей,як Джордж Плейтен?
А)впроваджувати в життя нові ідеї для поліпшення рівня освіти,
Б)він один з тих, хто не зможе оволодіти ніяким фахом,
В)бути,як більшість.
12. Навіщо Мегі з батьком хочуть зачитати у книжковий світ Каприкорна?
А)аби повернути у реальний світ матір Мегі,
Б)аби позбутися запеклого ворога,
В)їм до вподоби таке заняття.
Незнакомка у Блока — это преобразованный образ Прекрасной Дамы, который обрел реальные черты. Изящная женщина, легкая и хрупкая, одетая в темную вуаль. Она настолько сильно выбивается из общей картины окружающей ее среды, как будто снизошла из совершенно другой реальности, лишенной грубости, пошлости и беспробудного пьянства. Она появляется словно сон, окутанная таинственностью и манящей красотой. «Очи синие бездонные» полны очарования и загадочности. Незнакомка — это круг» лирического героя, это то, что так ему необходимо, чтобы выбраться из бездонной пучины. Кроме того, этот образ создать эффект двоемирия и показать раздвоенность сознания рассказчика. Несмотря на то, что благодаря незнакомке он мимолетно отвлекается от грубой и тяжелой действительности, окружающий его мир никуда не исчезает, хотя и уходит временно на второй план. В этой женщине отразились все романтические мечты поэта и его вера в добро. Она является воплощением романтики и непорочности, которая очищает и поэта ему, в конечном итоге, отказаться от пьянства и сделать выбор в пользу жизни.
Объяснение:
если хочешь можешь укратить!
Жил-был старик со старухою старик:
— Испеки, старуха, колобок.
— Из чего печь-то? Муки нету.
— Э-эх, старуха! По коробу поскреби, по сусеку помети; авось муки и наберётся.
Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела, и набралось муки пригоршни с две. Замесила на сметане, изжарила в масле и положила на окошечко постудить.
Колобок полежал-полежал, да вдруг и покатился — с окна на лавку, с лавки на пол, по полу да к дверям, перепрыгнул через порог в сени, из сеней на крыльцо, с крыльца на двор, со двора за ворота, дальше и дальше.
Катится колобок по дороге, а навстречу ему заяц:
— Колобок, колобок! Я тебя съем!
— Не ешь меня, косой зайчик! Я тебе песенку спою, — сказал колобок и запел:
Я по коробу скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
От тебя, зайца, не хитро уйти!
И покатился себе дальше; только заяц его и видел! . Катится колобок, а навстречу ему волк:
— Колобок, колобок! Я тебя съем!
— Не ешь меня, серый волк! Я тебе песенку спою!
Я по коробу скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
От тебя, волка, не хитро уйти!
И покатился себе дальше; только волк его и видел!. . Катится колобок, а навстречу ему медведь:
— Колобок, колобок! Я тебя съем.
— Где тебе, косолапому, съесть меня!
Я по коробу скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
От тебя, медведь, не хитро уйти!
И опять укатился; только медведь его и видел!. . Катится, катится колобок, а навстречу ему лиса:
— Здравствуй, колобок! Какой ты хорошенький! А колобок запел:
Я по коробу скребён,
По сусеку метён,
На сметане мешон
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я от дедушки ушёл,
Я от бабушки ушёл,
От тебя, лиса, и подавно уйду!
— Какая славная песенка! — сказала лиса. — Но ведь я, колобок, стара стала, плохо слышу; сядь-ка на мою мордочку, да пропой ещё разок погромче.
Колобок вскочил лисе на мордочку и запел ту же песню колобок! Славная песенка, ещё бы послушала! Сядь-ка на мой язычок да пропой в последний разок, — сказала лиса и высунула свой язык. Колобок сдуру прыг ей на язык, а лиса — ам его! — и скушала.
Прикол)) )
1. Разговорный стиль.
Жили-были старик со старухой.
Вот и говорит старик старухе:
- Поди-ка, старуха, по коробу поскреби, по сусеку помети, не наскребешь ли муки на колобок.
- Взяла старуха крылышко, по коробу поскребла, по сусеку помела и наскребла муки горсти две.
Замесила муку на сметане, состряпала колобок, изжарила в масле и на окошко студить положила.
2. Научный стиль.
Как только ветер мусонного циклона коснулся куска дрожжевого теста, началась дифузия и оно благодаря законам притяжения упало вниз и покатилось разгоняясь за счет осташейся силы тяжести. Когда в Колобке кончился запас необходимой энергии движения, на камянистой тропе из известняка с формулой СаО ему повстречался представитель семейства млекопитающих из отряда зайцеобразных.
3. Публицистический стиль несчастного инцедента Колобок скрылся с места приступления, углубившись в чащу леса. Но по горячим следам его настиг еще один злоумышленник - Волк. Пытаясь высвободиться от нападающего Колобок применил недюжию хитрость и храбрость. За что был и в этот раз награжден свободой.
4.Деловой стиль.
В последующем пути господин Колобок встретил госпожу Лису, чему был весьма разочарован. Госпожа Лиса на проблемы со слухом и тем самым обманув господина Колобка. Следующим ее действием стало варварское съедение господина Колобка, что и прервало его жизнь.
Объяснение: