Искандер-наме́» (перс. اسکندرنامه; по-русски также используются названия «Искендер-наме» «Искандар-наме»
и другие) — пятая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная между 1194 и 1202 годами на персидском языке. Названия произведения переводится как «книга Александра»; поэма является творческой переработкой Низами различных сюжетов и легенд об Искандере — Александре Македонском. Произведение посвящено малеку АхараНосрат-ал-Дин Бискин бин Мохаммадуиз династии Пишкинидов (англ.)русск. (1155—1231) грузинского происхождения, которые были вассалами курдов Шеддадидов Аррана
В книгу «Сказки по телефону» итальянский писатель включил истории, написанные для детей в течение пятнадцати лет. Книгу автор начинает с предисловия. «В эти годы я еще работал как журналист и делал много других вещей. Например, я писал статьи для газет и журналов, занимался школьными проблемами, играл со своей дочкой, слушал музыку, ходил гулять, думал. А думать — это тоже полезное дело. Может быть, даже самое полезное из всех других. По-моему, каждый человек должен полчаса в день думать. Это можно делать всюду — сидя за столом, гуляя в лесу, в одиночестве или в компании. Я стал писателем почти случайно. Мне хотелось быть скрипачом, и я несколько лет учился играть на скрипке. Мне хотелось бы еще быть художником ... Однако, сам того не подозревая, я долго готовился к своей писательской деятельности. Например, я стал школьным учителем. Не думаю, что я был очень хорошим учителем: я был слишком молод... Возможно, я был веселым учителем. Я рассказывал ребятам разные смешные истории. Я надеюсь, эта книга будет веселой, как игрушка. Кстати, вот еще одно занятие, которому я хотел бы себя посвятить: делать игрушки...»
* * * Жил-был однажды синьор Бьянки. Он был торговым агентом фирмы, и шесть дней в неделю колесил по всей Италии. У него была маленькая дочка, которая не могла уснуть, пока ей не расскажут сказку. Мама ей уже по три раза рассказала все, что знала. Каждый вечер ровно в девять часов синьор Бьянки звонил домой и рассказывал по телефону новую сказку, которую придумывал сам. Они не очень длинные. Ведь синьору Бьянки приходилось платить за междугородный разговор из своего кармана. Вот эти сказки и собраны в книгу.
Искандер-наме́» (перс. اسکندرنامه; по-русски также используются названия «Искендер-наме» «Искандар-наме»
и другие) — пятая по счёту поэма классика персидской поэзии Низами Гянджеви из его сборника «Хамсе», написанная между 1194 и 1202 годами на персидском языке. Названия произведения переводится как «книга Александра»; поэма является творческой переработкой Низами различных сюжетов и легенд об Искандере — Александре Македонском. Произведение посвящено малеку АхараНосрат-ал-Дин Бискин бин Мохаммадуиз династии Пишкинидов (англ.)русск. (1155—1231) грузинского происхождения, которые были вассалами курдов Шеддадидов Аррана
В книгу «Сказки по телефону» итальянский писатель включил истории, написанные для детей в течение пятнадцати лет. Книгу автор начинает с предисловия.
«В эти годы я еще работал как журналист и делал много других вещей. Например, я писал статьи для газет и журналов, занимался школьными проблемами, играл со своей дочкой, слушал музыку, ходил гулять, думал. А думать — это тоже полезное дело. Может быть, даже самое полезное из всех других. По-моему, каждый человек должен полчаса в день думать. Это можно делать всюду — сидя за столом, гуляя в лесу, в одиночестве или в компании.
Я стал писателем почти случайно. Мне хотелось быть скрипачом, и я несколько лет учился играть на скрипке. Мне хотелось бы еще быть художником ...
Однако, сам того не подозревая, я долго готовился к своей писательской деятельности. Например, я стал школьным учителем. Не думаю, что я был очень хорошим учителем: я был слишком молод... Возможно, я был веселым учителем. Я рассказывал ребятам разные смешные истории.
Я надеюсь, эта книга будет веселой, как игрушка. Кстати, вот еще одно занятие, которому я хотел бы себя посвятить: делать игрушки...»
* * *
Жил-был однажды синьор Бьянки. Он был торговым агентом фирмы, и шесть дней в неделю колесил по всей Италии. У него была маленькая дочка, которая не могла уснуть, пока ей не расскажут сказку. Мама ей уже по три раза рассказала все, что знала.
Каждый вечер ровно в девять часов синьор Бьянки звонил домой и рассказывал по телефону новую сказку, которую придумывал сам. Они не очень длинные. Ведь синьору Бьянки приходилось платить за междугородный разговор из своего кармана.
Вот эти сказки и собраны в книгу.