"Лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой"-очень ярко автор искривил лицо улыбкой,обозначив вовсе не радостные чувства. " Он съежился, сгорбился, сузился"-сделался маленьким "человечишкой",Чехов удивительно тонко даёт картину происходящего. "Его чемоданы, узлы и картонки съежились "-метафоричное преображение вещей "Тонкого". "Нафанаил вытянулся во фрунт "-сын Тонкого вытянулся по стойке "смирно",как на параде. "на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты"-выражение лица лицемера и лизоблюда,очень ярко нарисованное автором.
" Он съежился, сгорбился, сузился"-сделался маленьким "человечишкой",Чехов удивительно тонко даёт картину происходящего.
"Его чемоданы, узлы и картонки съежились "-метафоричное преображение вещей "Тонкого".
"Нафанаил вытянулся во фрунт "-сын Тонкого вытянулся по стойке "смирно",как на параде.
"на лице у тонкого было написано столько благоговения, сладости и почтительной кислоты"-выражение лица лицемера и лизоблюда,очень ярко нарисованное автором.