При одном воспоминании об этой книжке люди сразу же начинают улыбаться. А помнят и любят её многие. Ирина Пивоварова (1939–1986) — одно из самых радостных имён детской литературы 1970–1980-х годов. Её стихи — лёгкие и светлые, рассказы и повести — живые, смешные, полные важных подробностей домашней, дворовой и школьной жизни.
По профессии Ирина Михайловна была художницей и хорошо знала, как важны для картины точный рисунок, воздух и свет. Погода тоже имеет значение. Когда светит весеннее солнышко, так и тянет на улицу. А если за окном темно и мелкий дождик, то и на душе тоскливо. Правда, учить уроки и идти в школу ни в какую погоду неохота. В этой жизни и в рассказах Люси Синицыной, ученицы третьего класса московской школы, всё перемешано: радость и грусть, любовь и досада… Сегодня на уроке сочинение, завтра сбор металлолома (и объяснение в милиции); в шестом подъезде — новый мальчик, вежливый и странный. Люська Косицына, лучшая подруга, может вдруг стать ябедой и предательницей. Тебя никто не понимает, над твоим сочинением все смеются, учительница хочет исключить из школы, и вообще… Но потом почему-то всё кончается хорошо, и друзья всё-таки не дадут в обиду, и даже мама смиряется с тем, что в доме будет жить собака неизвестной, но ценной породы.
Кажется, ничего особенного. Читаешь, смеёшься над выдумками и приключениями двух девчонок и вдруг начинаешь вспоминать: мы тоже делали «секреты», «секретики» в земле, прикрывая их стёклышком. Мы так же, как Люся Синицына и Люся Косицына, вылезали через чердак на горячую крышу, только рыжего кровельщика на ней не было, и некому было нас прогнать. Правда, из окна по верёвке спускаться не приходилось, а Синицына смогла.
При одном воспоминании об этой книжке люди сразу же начинают улыбаться. А помнят и любят её многие. Ирина Пивоварова (1939–1986) — одно из самых радостных имён детской литературы 1970–1980-х годов. Её стихи — лёгкие и светлые, рассказы и повести — живые, смешные, полные важных подробностей домашней, дворовой и школьной жизни.
По профессии Ирина Михайловна была художницей и хорошо знала, как важны для картины точный рисунок, воздух и свет. Погода тоже имеет значение. Когда светит весеннее солнышко, так и тянет на улицу. А если за окном темно и мелкий дождик, то и на душе тоскливо. Правда, учить уроки и идти в школу ни в какую погоду неохота. В этой жизни и в рассказах Люси Синицыной, ученицы третьего класса московской школы, всё перемешано: радость и грусть, любовь и досада… Сегодня на уроке сочинение, завтра сбор металлолома (и объяснение в милиции); в шестом подъезде — новый мальчик, вежливый и странный. Люська Косицына, лучшая подруга, может вдруг стать ябедой и предательницей. Тебя никто не понимает, над твоим сочинением все смеются, учительница хочет исключить из школы, и вообще… Но потом почему-то всё кончается хорошо, и друзья всё-таки не дадут в обиду, и даже мама смиряется с тем, что в доме будет жить собака неизвестной, но ценной породы.
Кажется, ничего особенного. Читаешь, смеёшься над выдумками и приключениями двух девчонок и вдруг начинаешь вспоминать: мы тоже делали «секреты», «секретики» в земле, прикрывая их стёклышком. Мы так же, как Люся Синицына и Люся Косицына, вылезали через чердак на горячую крышу, только рыжего кровельщика на ней не было, и некому было нас прогнать. Правда, из окна по верёвке спускаться не приходилось, а Синицына смогла.
При одном воспоминании об этой книжке люди сразу же начинают улыбаться. А помнят и любят её многие. Ирина Пивоварова (1939–1986) — одно из самых радостных имён детской литературы 1970–1980-х годов. Её стихи — лёгкие и светлые, рассказы и повести — живые, смешные, полные важных подробностей домашней, дворовой и школьной жизни.
По профессии Ирина Михайловна была художницей и хорошо знала, как важны для картины точный рисунок, воздух и свет. Погода тоже имеет значение. Когда светит весеннее солнышко, так и тянет на улицу. А если за окном темно и мелкий дождик, то и на душе тоскливо. Правда, учить уроки и идти в школу ни в какую погоду неохота. В этой жизни и в рассказах Люси Синицыной, ученицы третьего класса московской школы, всё перемешано: радость и грусть, любовь и досада… Сегодня на уроке сочинение, завтра сбор металлолома (и объяснение в милиции); в шестом подъезде — новый мальчик, вежливый и странный. Люська Косицына, лучшая подруга, может вдруг стать ябедой и предательницей. Тебя никто не понимает, над твоим сочинением все смеются, учительница хочет исключить из школы, и вообще… Но потом почему-то всё кончается хорошо, и друзья всё-таки не дадут в обиду, и даже мама смиряется с тем, что в доме будет жить собака неизвестной, но ценной породы.
Кажется, ничего особенного. Читаешь, смеёшься над выдумками и приключениями двух девчонок и вдруг начинаешь вспоминать: мы тоже делали «секреты», «секретики» в земле, прикрывая их стёклышком. Мы так же, как Люся Синицына и Люся Косицына, вылезали через чердак на горячую крышу, только рыжего кровельщика на ней не было, и некому было нас прогнать. Правда, из окна по верёвке спускаться не приходилось, а Синицына смогла.
При одном воспоминании об этой книжке люди сразу же начинают улыбаться. А помнят и любят её многие. Ирина Пивоварова (1939–1986) — одно из самых радостных имён детской литературы 1970–1980-х годов. Её стихи — лёгкие и светлые, рассказы и повести — живые, смешные, полные важных подробностей домашней, дворовой и школьной жизни.
По профессии Ирина Михайловна была художницей и хорошо знала, как важны для картины точный рисунок, воздух и свет. Погода тоже имеет значение. Когда светит весеннее солнышко, так и тянет на улицу. А если за окном темно и мелкий дождик, то и на душе тоскливо. Правда, учить уроки и идти в школу ни в какую погоду неохота. В этой жизни и в рассказах Люси Синицыной, ученицы третьего класса московской школы, всё перемешано: радость и грусть, любовь и досада… Сегодня на уроке сочинение, завтра сбор металлолома (и объяснение в милиции); в шестом подъезде — новый мальчик, вежливый и странный. Люська Косицына, лучшая подруга, может вдруг стать ябедой и предательницей. Тебя никто не понимает, над твоим сочинением все смеются, учительница хочет исключить из школы, и вообще… Но потом почему-то всё кончается хорошо, и друзья всё-таки не дадут в обиду, и даже мама смиряется с тем, что в доме будет жить собака неизвестной, но ценной породы.
Кажется, ничего особенного. Читаешь, смеёшься над выдумками и приключениями двух девчонок и вдруг начинаешь вспоминать: мы тоже делали «секреты», «секретики» в земле, прикрывая их стёклышком. Мы так же, как Люся Синицына и Люся Косицына, вылезали через чердак на горячую крышу, только рыжего кровельщика на ней не было, и некому было нас прогнать. Правда, из окна по верёвке спускаться не приходилось, а Синицына смогла.