В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
alekshaino
alekshaino
02.08.2022 21:11 •  Литература

АНАЛИЗ ПРОИЗВЕДЕНИЯ:Ю. Трифонов «Обмен» 1 ФИО автора, годы жизни

2 Чем известен автор

(заслуги, достижения)

3 Гл. герой произведения (ФИО)

4 Где живёт гл. герой

5 Род деятельности гл. героя

(профессия)

6 Черты характера гл. героя

7 Сюжет (план)

8 Ключевые слова, их лексическое

значение

9 Тема (во

10 Основная мысль (идея)

Показать ответ
Ответ:
hhhnnnvvv
hhhnnnvvv
20.03.2020 13:21

В Притынном кабачке Тургенев становится свидетелем необычного состязания – спора среди крестьян о том кто лучший певец.

В роли судей выступают посетители питейной избы.

Два героя, Яков – Турок и рядчик из Жиздры, поют, стараясь перепеть друг друга. Присутствующих поражает пение Якова-Турка.

Описание пения Якова-Турка в этом рассказе, может быть, - одна из самых вдохновенных "музыкальных" страниц в художественной прозе Тургенева. .

"...Он глубоко вздохнул и запел. . .Первый звук его голоса был слаб и неровен, и, казалось, не выходил из его груди, но принёсся откуда-то издалека, словно залетел случайно в комнату. Странно подействовал этот трепещущий, звенящий звук на всех нас; мы взглянули друг на друга, а жена Николая Ивановича так и выпрямилась. За этим первым звуком последовал другой, более твёрдый и протяжный, но всё ещё, видимо, дрожащий, как струна, когда, внезапно прозвенев под сильным пальцем, она колеблется последним, быстро замирающим колебанием, за вторым - третий, и понемногу разгорячась и расширяясь, полилась заунывная песнь. "Не одна во поле дороженька пролегла", - пел он, и всем нам сладко становилось и жутко. Я, признаюсь, редко слыхивал подобный голос: он был слегка разбит и звенел, как надтреснутый; он даже сначала отзывался чем-то болезненным; но в нём была и неподдельная глубокая страсть, и молодость, и сила, и сладость, и какая-то увлекательно-беспечная, грустная скорбь; русская, правдивая, горячая душа звучала и дышала в нём и так и хватала вас за сердце, хватала прямо за его русские струны".

0,0(0 оценок)
Ответ:
20.03.2020 13:21

Действие рассказа Л.Толстого "Кавказский пленник" происходит не в Дагестане, а в Чечне. Именно там, направляясь из крепости Воздвиженской в крепость Грозную, Л.Толстой едва не попал в плен к чеченцам. Этот эпизод вошёл в рассказ "Кавказский пленник". А проходя службу в станице Старогладовской на левом, русском берегу Терека, Л.Толстой имел возможность общаться с чеченцами, проживавшими на правом берегу Терека. В Старогладовской происходит действие повести "Казаки", в которой Л.Толстой также называет чеченцев татарами.

Дело здесь не в том, что писатель будто бы по ошибке "принял чеченцев за татар". Дело в том, что в русском языке 19 века слово "татары" имело иное значение, чем сейчас. В Поволжье, на Кавказе, в Крыму, в Причерноморье вплоть до конца 1920-х годов не было народа, который сам себя называл бы на своём языке "татары". В русском языке слово "татары" в то время было не этнонимом, а собирательным названием нерусских народов, населявших бывшую "Золотую Орду". В этом смысле слово "татары" по отношению к горцам Кавказа употреблялось и Л.Толстым, и М.Лермонтовым, и другими русскими писателями.

Как это собирательное название сформировалось, и как советская власть заставила казанцев и крымцев признать себя "татарами" - это отдельный вопрос.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота